Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce soit notre dialogue » (Français → Néerlandais) :

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


Il est essentiel que les questions relatives à l’asile et à la protection des réfugiés demeurent l’un des principaux éléments de notre coopération et de notre dialogue plus larges avec les pays tiers.

Het is van vitaal belang dat asiel- en beschermingskwesties deel blijven uitmaken van onze ruimere samenwerking en dialoog met derde landen.


Les questions de migrations constituent un élément essentiel de nos plans d'action PEV, de notre dialogue politique et de notre assistance financière pour renforcer la capacité de ces pays de gérer plus efficacement les migrations.

Migratiekwesties zijn een essentieel onderdeel van de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid, van de politieke dialoog en van de financiële bijstand om de capaciteit van deze landen voor het beheer van migratie doeltreffender te versterken.


En effet, de nombreuses mesures et politiques décrites à la section 3 pourraient être appliquées, de la même façon, dans notre coopération et dans notre dialogue avec l'Amérique latine et l'Asie.

Veel maatregelen en beleidskeuzes die in punt 3 zijn beschreven, zouden inderdaad op dezelfde manier in onze samenwerking en dialoog met Latijns-Amerika en Azië kunnen worden toegepast.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.


2. a) Quelle est l'évolution de notre dialogue politique avec ce pays et de nos échanges commerciaux ? b) Qu'en est-il de l'UE ?

2. a) Hoe evolueren onze politieke dialoog en ons handelsverkeer met dat land? b) Wat met de betrekkingen tussen Venezuela en de EU?


Cette question continuera à être abordée, notamment dans le cadre de notre dialogue permanent avec le Rwanda.

Die kwestie zullen we met name binnen onze permanente dialoog met Rwanda blijven aansnijden.


1. a) La coopération belge soutient-elle, au Rwanda, ce genre de programme de sensibilisation des femmes à leurs droits sexuels et reproductifs? b) Cette thématique essentielle fait-elle l'objet de notre dialogue politique avec ce pays partenaire?

1. a) Steunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Rwanda dergelijke programma's om de vrouwen bewust te maken van hun seksuele en reproductieve rechten? b) Komt dat belangrijke thema aan bod in onze politieke dialoog met dat partnerland?


Nous maintenons également notre dialogue avec la société civile.

We houden ook onze dialoog met het maatschappelijk middenveld in stand.


Par ailleurs les questions de droits de l'homme font partie de notre dialogue avec les autorités chinoises au niveau européen et bilatéral.

Tot slot maken de mensenrechtenkwesties deel uit van onze dialoog met de Chinese autoriteiten op Europees en bilateraal niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce soit notre dialogue ->

Date index: 2024-08-14
w