Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce symbole pourrait réunir » (Français → Néerlandais) :

Par cette loi, le législateur souhaitait « regrouper autour d'un même juge l'ensemble des matières familiales, en créant un tribunal de la famille qui pourrait réunir dans ses compétences toutes les questions familiales » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), poursuivant un objectif d'« accessibilité, unicité et souplesse » (ibid., p. 5) : « Cette solution permettrait d'harmoniser les règles de procédure, de réduire les coûts et d'éviter les contradictions et les renvois de tribunal en tribunal, ...[+++]

Met die wet wilde de wetgever « het geheel aan familiale zaken [...] groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), waarbij hij « toegankelijkheid, eenvormigheid en soepelheid » nastreefde (ibid., p. 5) : « Door alle geschillen van eenzelfde familie toe te vertrouwen aan één enkel rechtscollege kan men komen tot een harmonisering van de procedureregels, minder kosten, minder tegenstrijdigheden en doorverwijzingen van rechtbank naar rechtbank » (ibid., p. 4).


Après l'étude de toutes les difficultés techniques rencontrées lors de l'application de la loi actuelle, un nouveau projet de loi pourrait réunir de manière cohérente toutes les modifications qui s'imposent.

Nadat alle technische moeilijkheden die bij de toepassing van de huidige wet rijzen, zijn onderzocht, zouden in een nieuw wetsontwerp alle noodzakelijke wijzigingen op coherente wijze kunnen worden aangebracht.


À l'instar des congrès belges ou français, qui ne constituent pas une instance permanente supplémentaire mais réunissent, dans certaines circonstances, les élus des deux chambres, ce « congrès européen » pourrait réunir des membres du Parlement Européen et un nombre proportionnel de représentants des parlements nationaux.

Naar het voorbeeld van de Belgische of Franse congressen, die geen bijkomende permanente instanties zijn, maar waarin onder bepaalde omstandigheden de verkozenen van beide kamers vergaderen, zouden in dit `Europees congres' de leden van het Europees Parlement en een proportioneel aantal vertegenwoordigers van de nationale parlementen kunnen bijeenkomen.


Après l'étude de toutes les difficultés techniques rencontrées lors de l'application de la loi actuelle, un nouveau projet de loi pourrait réunir de manière cohérente toutes les modifications qui s'imposent.

Nadat alle technische moeilijkheden die bij de toepassing van de huidige wet rijzen, zijn onderzocht, zouden in een nieuw wetsontwerp alle noodzakelijke wijzigingen op coherente wijze kunnen worden aangebracht.


De l'avis général des praticiens du droit également, il est réellement souhaitable de regrouper autour d'un même juge l'ensemble des matières familiales, en créant un tribunal de la famille qui pourrait réunir dans ses compétences toutes les questions familiales.

Op algemeen aangeven van de rechtspractici, is het wenselijk om het geheel aan familiale zaken te groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden.


140. relève que l'accès aux capitaux et le coût des capitaux, notamment pour les PME, voire pour l'industrie lourde, constituent souvent un obstacle aux investissements dans des technologies plus propres à haute intensité de capital ou dans l'efficacité énergétique; demande par conséquent à la Commission d'étudier la possibilité de créer un fonds destiné à encourager le développement de technologies durables innovantes et d'initiatives d'appui afin d'améliorer l'efficacité des industries à forte consommation d'énergie, lequel fonds pourrait réunir les sources de financement existantes et à venir et mobiliser les inv ...[+++]

140. merkt op dat toegang tot kapitaal en de kapitaalkosten, met name voor kmo's en zelfs voor de zware-industriesectoren, vaak een obstakel vormen voor investeringen in kapitaalintensieve schonere technologieën en energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie daarom de mogelijkheid te onderzoeken om een fonds te creëren ter bevordering van de ontwikkeling van innovatieve duurzame technologieën en ter ondersteuning van initiatieven die gericht zijn op de verbetering van de efficiëntie van energie-intensieve industrieën; dit fonds zou bestaande en nieuwe financieringsstromen kunnen samenvoegen, kunnen bijdragen aan de bevordering van inves ...[+++]


La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des personnes lésées,...) - elle est susceptible de conduire à des procédures abusives non seulement parce qu ...[+++]

De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde personen te evalueren,...); - zij kan leiden tot onrechtmatige procedures, niet alleen omdat een onervaren, n ...[+++]


Je pense que le Parlement pourrait souscrire cet engagement également, étant donné que Neda Agha-Soltan était une étudiante diplômée en philosophie et que ce symbole pourrait réunir le Parlement européen dans un appel commun pour que l’UNESCO prenne cette initiative.

Ik denk dat het Parlement deze verplichting ook op zich moet nemen, daarbij ook in herinnering roepend dat Neda Agha-Soltan was afgestudeerd in de filosofie en dat dit gebaar het Europees Parlement kan verenigen door bezwaar te maken bij Unesco tegen deze viering.


Je pense que le Parlement pourrait souscrire cet engagement également, étant donné que Neda Agha-Soltan était une étudiante diplômée en philosophie et que ce symbole pourrait réunir le Parlement européen dans un appel commun pour que l’UNESCO prenne cette initiative.

Ik denk dat het Parlement deze verplichting ook op zich moet nemen, daarbij ook in herinnering roepend dat Neda Agha-Soltan was afgestudeerd in de filosofie en dat dit gebaar het Europees Parlement kan verenigen door bezwaar te maken bij Unesco tegen deze viering.


À l'instar des congrès belges ou français, qui ne constituent pas une instance permanente supplémentaire mais réunissent, dans certaines circonstances, les élus des deux chambres, ce « congrès européen » pourrait réunir des membres du Parlement Européen et un nombre proportionnel de représentants des parlements nationaux.

Naar het voorbeeld van de Belgische of Franse congressen, die geen bijkomende permanente instanties zijn, maar waarin onder bepaalde omstandigheden de verkozenen van beide kamers vergaderen, zouden in dit `Europees congres' de leden van het Europees Parlement en een proportioneel aantal vertegenwoordigers van de nationale parlementen kunnen bijeenkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce symbole pourrait réunir ->

Date index: 2021-07-28
w