Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce véhicule ait déjà » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l'alinéa 1er, aucune amende administrative n'est infligée pour toute infraction commise au cours d'une période ininterrompue de trois heures, prenant cours à partir de la constatation d'une infraction antérieure aux dispositions de cette ordonnance et de ses arrêtés d'exécution ou de la législation de la Région flamande ou de la Région wallonne relative au prélèvement kilométrique, pour autant que les infractions en question aient été commises avec le même véhicule et pour autant qu'une amende administrative ait déjà ...[+++]

Onverminderd het eerste lid, wordt er geen administratieve geldboete opgelegd voor iedere overtreding die werd begaan binnen een ononderbroken tijdvak van drie uren vanaf de vaststelling van een eerdere overtreding op de bepalingen van deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan of van de wetgeving van het Vlaams Gewest of het Waals Gewest met betrekking tot de kilometerheffing, in zoverre de betrokken overtredingen werden begaan met hetzelfde voertuig en in zoverre een administratieve geldboete werd opgelegd voor de eerst begane overtreding.


En ce qui concerne l'amendement nº 4, la ministre souligne que si la vente est effectuée par un professionnel en Belgique, le kilométrage doit figurer sur le document de vente, que le véhicule ait déjà été immatriculé en Belgique ou à l'étranger (et soit donc un véhicule d'occasion) ou non.

In verband met amendement nr. 4 onderstreept de minister dat indien de verkoop door een vakman in België plaatsvindt, de kilometerstand op het verkoopdocument moet worden vermeld ongeacht of het voertuig reeds in België of het buitenland is ingeschreven (en dus een tweedehandsvoertuig is).


En ce qui concerne l'amendement nº 4, la ministre souligne que si la vente est effectuée par un professionnel en Belgique, le kilométrage doit figurer sur le document de vente, que le véhicule ait déjà été immatriculé en Belgique ou à l'étranger (et soit donc un véhicule d'occasion) ou non.

In verband met amendement nr. 4 onderstreept de minister dat indien de verkoop door een vakman in België plaatsvindt, de kilometerstand op het verkoopdocument moet worden vermeld ongeacht of het voertuig reeds in België of het buitenland is ingeschreven (en dus een tweedehandsvoertuig is).


Il y a alors de fortes chances que le véhicule ait déjà été revendu à plusieurs reprises (de bonne foi ou non) entre le moment de l'exécution des formalités douanières et celui de l'immatriculation par la DIV, et que les criminels aient disparu sans laisser de traces.

Hierbij bestaat het risico dat het voertuig tussen het stadium van het vervullen van de douaneformaliteiten en de inschrijving door DIV al meerdere keren (al dan niet te goeder trouw) doorverkocht werd en de criminelen uit het zicht zijn verdwenen.


Il y a alors de fortes chances que le véhicule ait déjà été revendu à plusieurs reprises (de bonne foi ou non) entre le moment de l'exécution des formalités douanières et celui de l'immatriculation par la DIV, et que les criminels aient disparu sans laisser de traces.

Hierbij bestaat het risico dat het voertuig tussen het stadium van het vervullen van de douaneformaliteiten en de inschrijving door DIV al meerdere keren (al dan niet te goeder trouw) doorverkocht werd en de criminelen uit het zicht zijn verdwenen.


La règle générale en matière d'immatriculation d'un véhicule est définie par l'article 3, § 1 , de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, lequel stipule que « les personnes résidant en Belgique immatriculent les véhicules qu'elles souhaitent mettre en circulation en Belgique au répertoire des véhicules visé à l'article 6, même si ces véhicules sont déjà immatriculés à l'étranger.

De algemene regel inzake de inschrijving van een voertuig wordt bepaald door artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen dat stelt dat « de personen die in België verblijven de voertuigen die zij wensen in het verkeer te brengen inschrijven in het repertorium van de voertuigen bedoeld in artikel 6, zelfs indien deze voertuigen reeds in het buitenland zijn ingeschreven.


«3 bis. Les États membres peuvent prévoir, dans leur législation nationale, des dispenses partielles en ce qui concerne certains modules de la formation de médecin spécialiste énumérés à l’annexe V, point 5.1.3, appliquées au cas par cas, si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d’un autre programme de formation médicale spécialisée mentionné à l’annexe V, point 5.1.3, et pour autant que le professionnel ait déjà obtenu le premier diplôme de médecin spécialiste dans un État membre.

„3 bis. Een lidstaat kan in zijn nationale wetgeving per geval toe te passen gedeeltelijke vrijstellingen vaststellen voor de in punt 5.1.3 van bijlage V vermelde onderdelen van een medische specialistenopleiding, indien dat opleidingsonderdeel al is doorlopen in het kader van een andere in punt 5.1.3 van bijlage V vermelde specialistenopleiding en op voorwaarde dat de beroepsbeoefenaar zijn beroepskwalificatie reeds in een lidstaat had behaald.


L'autorité chargée de la réception peut étendre le certificat de réception des véhicules déjà réceptionnés, même si des défauts affectant le système OBD sont découverts ultérieurement alors que les véhicules sont déjà en service.

De typegoedkeuringsinstantie mag eveneens een uitbreiding van het typegoedkeuringsformulier verlenen voor reeds goedgekeurde voertuigen, ingeval achteraf gebreken worden ontdekt in het OBD-systeem van voertuigen die in het verkeer zijn gebracht.


soumette au contrôle d'un laboratoire d'État ou d'un laboratoire destiné à cet effet des échantillons de chaque lot du produit en vrac et/ou du médicament, avant sa mise en circulation, à moins que, dans le cas d'un lot fabriqué dans un autre État membre, l'autorité compétente de cet État membre n'ait déjà examiné le lot en question et ne l'ait déclaré conforme aux spécifications approuvées.

verlangen dat zij voor controle monsters van elke partij van het product in onverpakte vorm en/of van het geneesmiddel aan een laboratorium van de Staat of aan een daartoe aangewezen laboratorium verschaffen, vóór het in het verkeer brengen ervan, tenzij in geval van een in een andere lidstaat vervaardigde partij de bevoegde autoriteit van die lidstaat de betrokken partij reeds heeft onderzocht en heeft verklaard dat deze in overeenstemming is met de goedgekeurde specificaties.


1. soumette au contrôle ►M4 d'un laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments ou d'un laboratoire désigné à cette fin par un État membre ◄ des échantillons de chaque lot du produit en vrac et/ou du médicament, avant sa mise en circulation, à moins que, dans le cas d'un lot fabriqué dans un autre État membre, l'autorité compétente de cet État membre n'ait déjà examiné le lot en question et ne l'ait déclaré conforme aux spécifications approuvées.

verlangen dat zij voor controle monsters van elke partij van het product in onverpakte vorm en/of van het geneesmiddel ►M4 aan een officieel laboratorium voor geneesmiddelencontrole of aan een daartoe door een lidstaat aangewezen laboratorium ◄ verschaffen, vóór het in het verkeer brengen ervan, tenzij in geval van een in een andere lidstaat vervaardigde partij de bevoegde autoriteit van die lidstaat de betrokken partij reeds heeft onderzocht en heeft verklaard dat deze in overeenstemming is met de goedgekeurde specificaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce véhicule ait déjà ->

Date index: 2024-11-12
w