Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci devrait ainsi permettre " (Frans → Nederlands) :

Ceci devrait ainsi permettre à l'utilisateur d'exercer son droit de désinscription.

Dat moet de gebruiker de mogelijkheid geven zijn recht op uitschrijving uit te oefenen.


Ceci devrait ainsi permettre à l'utilisateur d'exercer son droit de désinscription.

Dat moet de gebruiker de mogelijkheid geven zijn recht op uitschrijving uit te oefenen.


Ceci devrait ainsi permettre à l'utilisateur d'exercer son droit de désinscription.

Dat moet de gebruiker de mogelijkheid geven zijn recht op uitschrijving uit te oefenen.


Ceci devrait ainsi permettre à l'utilisateur d'exercer son droit de désinscription.

Dat moet de gebruiker de mogelijkheid geven zijn recht op uitschrijving uit te oefenen.


Ceci devrait notamment permettre l'imposition dans l'État de situation des biens des revenus provenant de l'usufruit de biens immobiliers, que la législation interne bélarusse ne considère pas comme bien immobilier.

Dit laat inzonderheid de belastingheffing toe in de Staat waar de goederen zijn gelegen van inkomsten die voortvloeien uit het vruchtgebruik van onroerende goederen, die volgens de interne wetgeving van Belarus niet worden beschouwd als onroerende goederen.


Ceci devrait me permettre de me consacrer pleinement aux travaux de la Cour des comptes européenne et d'éviter que des conflits ne surviennent ou ne paraissent se présenter.

Dit zal ervoor zorgen dat ik geheel ter beschikking sta voor de werkzaamheden voor de Europese Rekenkamer en dat geen belangenconflicten kunnen ontstaan of de schijn daarvan.


Elle devrait ainsi permettre, en particulier, à la plate-forme de négociation d'avoir droit, pour les contrats négociés en son sein, à un traitement non discriminatoire.

Dit moet er in het bijzonder voor zorgen dat een handelsplatform het recht op niet-discriminerende behandeling heeft als het gaat om de wijze waarop de contracten die via dat platform worden verhandeld worden behandeld.


Ceci devrait nous permettre d’adopter une directive mettant fin aux réunions secrètes qui définissent les redevances appliquées par les aéroports en position de monopole ou en position dominante.

Zo kunnen we zorgen voor regelgeving die een eind brengt aan geheime vergaderingen waarin heffingen worden bepaald voor luchthavens die een monopolie- of machtspositie innemen.


Cette prorogation devrait ainsi permettre au nouveau gouvernement de mener les négociations dans des conditions et délais raisonnables, sans interruption de l'accord ni du versement de la compensation financière annuelle, essentielle pour l'équilibre budgétaire de l'État de Guinée-Bissau.

De verlenging moet de regering dus in de gelegenheid stellen om de onderhandelingen onder degelijke omstandigheden en met redelijke termijnen te voeren, zonder opschorting van de overeenkomst noch onderbreking van de jaarlijkse financiële compensatiebetalingen, die voor het evenwicht van de staatsbegroting van Guinee-Bissau van wezenlijk belang zijn.


Ceci devrait nous permettre d’avancer rapidement et, j’espère, de parvenir à un accord entre le Conseil et le Parlement en une seule lecture.

Daardoor moeten we de procedure vlot kunnen doorlopen, en ik hoop dat de Raad en het Parlement in eerste lezing tot overeenstemming kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci devrait ainsi permettre ->

Date index: 2021-08-30
w