Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci devrait encore » (Français → Néerlandais) :

Ceci devrait encore être le cas en 2016, dans une moindre mesure.

Dit zou nog het geval moeten zijn in 2016, maar in mindere mate.


Ceci devrait comprendre: les traitements spécifiques qui sont effectués sur le territoire de l'État membre dont relève l'autorité de contrôle ou qui portent sur des personnes concernées se trouvant sur le territoire de cet État membre; les traitements effectués dans le cadre d'une offre de biens ou de services visant spécifiquement des personnes concernées se trouvant sur le territoire de l'État membre dont relève l'autorité de contrôle; ou encore les traitements qui doivent être évalués à l'aune des obligations légales pertinentes ...[+++]

Daaronder dienen te vallen: specifieke verwerking op het grondgebied van de lidstaat van de toezichthoudende autoriteit of met betrekking tot betrokkenen op het grondgebied van die lidstaat; verwerking in het kader van een aanbod van goederen of diensten dat specifiek is gericht op betrokkenen op het grondgebied van de lidstaat van de toezichthoudende autoriteit; of verwerking die met inachtneming van de relevante lidstatelijke wettelijke verplichtingen moet worden beoordeeld.


Il devrait encore être examiné à quel niveau ceci serait efficace et souhaitable.

Onderzocht dient nog te worden op welk niveau dit efficiënt en gewenst zou zijn.


Ceci devrait permettre d'établir des corridors de conception spécifique, offrant des performances optimales en termes de consommation et d’émissions, ce qui minimisera les incidences sur l’environnement, et également attrayants par leur fiabilité, le niveau raisonnable des encombrements et leurs faibles coûts d'administration et de fonctionnement lesquels devraient être encore réduits de manière progressive.

Op die manier ontstaan specifieke corridors met een optimaal energieverbruik en sterk gereduceerde uitstoot, die bijgevolg een minimale impact op het milieu hebben en die bovendien aantrekkelijk zijn door hun betrouwbaarheid, beperkte congestie en lage exploitatie- en administratiekosten, die geleidelijk nog verder moeten worden gereduceerd.


A. considérant qu'en raison de la crise mondiale des réfugiés, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; que la forte augmentation du nombre de réfugiés devrait se poursuivre en raison de l'instabilité croissante aux frontières de l'Europe, en conjonction avec des violations flagrantes des droits de l'homme, une nette augmentation de la violence et du terrorisme et les effets dévastateurs du changement climatique, et que ceci illustre une fois encore l'urgente nécessité de tout mettre en œuvr ...[+++]

A. overwegende dat Europa ten gevolge van de mondiale vluchtelingencrisis getuige is van een ongekend aantal mensen dat bescherming zoekt in de EU; overwegende dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden ten gevolge van de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa door conflicten die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, en overwegende dat dit er eens te meer op wijst dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ontvluchten en die in gevaa ...[+++]


Ceci devrait contribuer à diminuer encore les coûts et à décourager les marchés de penser à court terme.

Dit zou weer bijdragen tot verdere kostenbesparingen en kortetermijndenken op de financiële markten ontmoedigen.


Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bâtiments, et nous devrions alors agir en fonction de cette liste.

Wij moeten hier in Brussel de laatste hand leggen aan nieuwe gebouwen, ruimten kopen in het zogeheten banaangebouw hier vlakbij, het Sport Center opleveren.De lijst is nog veel langer en hieruit blijkt alleen maar dat deze projecten misschien niet allemaal in 2008 kunnen beginnen of kunnen worden gerealiseerd. Er moet ook wat de gebouwen betreft een prioriteitenlijst worden opgesteld op basis waarvan wij verder kunnen gaan.


Encore une fois, je dois exprimer ma frustration qu’il n’ait pas été possible, du fait de la législation, de rassembler une large majorité en ce qui concerne la limitation de vitesse, ceci malgré l’évidence on ne peut plus claire que la vitesse représente la principale cause de décès. Et malgré le fait que l’Organisation mondiale de la santé elle-même indique que cela devrait être notre priorité.

Eens te meer moet ik lucht geven aan mijn frustraties dat we er, door wetgeving, niet in slagen een ruime meerderheid te behalen op het punt van de snelheidsbeperking, ondanks het overduidelijke bewijs dat de hoge sterftecijfers in de eerste plaats aan te hoge snelheden te wijten zijn, en ondanks het feit dat de Wereldgezondheidsorganisatie erop gewezen heeft dat we hieraan prioriteit moeten geven.


G. considérant que la Slovaquie doit encore améliorer sa politique relative aux minorités nationales, notamment dans le domaine linguistique, éducatif et culturel, et que ceci devrait conduire à la reconnaissance d'un certain degré d'autonomie culturelle;

G. overwegende dat Slowakije nog verbetering moet brengen in zijn beleid ten aanzien van de nationale minderheden, met name op het gebied van de taal, het onderwijs en de cultuur, en dat dit zou moeten leiden tot de erkenning van een zekere mate van culturele autonomie,


En outre ceci devrait également mettre à la disposition de tous les fournisseurs de services de télécommuncation des moyens alternatifs pour atteindre le consommateur final - plutôt que de devoir transiter exclusivement par les opérateurs de télécom qui disposent encore généralement d'un monopole - et engendrer ainsi une baisse des coûts.

Voorbeelden van die nieuwe diensten zijn: teleshopping en teletransactiepakketten, interactieve spellen en opvoedkundige diensten, on-line-databanken met inbegrip van gedetailleerde, bewegende beelden. Het opheffen van de beperkingen op het gebruik van kabelnetwerken zou ook alternatieve middelen moeten introduceren voor alle telecommunicatiedienstverleners, zodat deze geschakelde toegang verkrijgen tot eindgebruikers (in plaats van zich exclusief te moeten wenden tot telecommunicatie-exploitanten met een monopolie) waardoor de kosten kunnen worden verminderd.




D'autres ont cherché : ceci devrait encore     ceci     ceci devrait     contrôle ou encore     quel niveau ceci     devrait     devrait encore     devraient être encore     réfugiés devrait     une fois encore     diminuer encore     priorités devrait     liste est encore     cela devrait     encore     slovaquie doit encore     outre ceci     outre ceci devrait     qui disposent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci devrait encore ->

Date index: 2023-07-01
w