Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci doit rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, voormalige werknemers en directeurs/bestuurd ...[+++]


En ce qui concerne plus particulièrement la condition évoquée ci-avant dans la réponse à la question 2, ceci a pour conséquence que le bénéficiaire de la pension de survie doit quand même rester effectivement actif au moins jusqu'à à l'âge légal de la retraite, c'est-à-dire qu'il doit exercer en principe une activité professionnelle (autorisée par le régime de la pension de survie) au moins jusqu'à cet âge.

Wat inzonderheid de hiervoor in het antwoord op vraag 2 vermelde voorwaarde betreft, heeft dit tot gevolg dat de begunstigde van het overlevingspensioen toch minstens tot aan de wettelijke pensioenleeftijd effectief actief moet blijven, dit wil zeggen dat hij in principe minstens tot aan die leeftijd een beroepswerkzaamheid moet uitoefenen (toegelaten door het stelsel van het overlevingspensioen).


Ceci doit rester une exception.

Dit moet een uitzondering blijven.


Ceci étant, dans ce débat, la diplomatie belge ne doit pas perdre son âme et doit rester attentive à plusieurs points:

Dit neemt niet weg dat de Belgische diplomatie in dit debat haar ziel niet moet verliezen en attent moet blijven voor verschillende punten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait certes malheureusement aucun doute que la communauté internationale devra rester quelques années en Afghanistan, mais ceci ne doit pas empêcher de déjà envisager la fin de l'opération.

Jammer genoeg zal de internationale gemeenschap weliswaar nog zeker enkele jaren in Afghanistan aanwezig moeten blijven, maar dat mag niet verhinderen dat nu reeds de beëindiging van de operatie wordt overwogen.


Il ne fait certes malheureusement aucun doute que la communauté internationale devra rester quelques années en Afghanistan, mais ceci ne doit pas empêcher de déjà envisager la fin de l'opération.

Jammer genoeg zal de internationale gemeenschap weliswaar nog zeker enkele jaren in Afghanistan aanwezig moeten blijven, maar dat mag niet verhinderen dat nu reeds de beëindiging van de operatie wordt overwogen.


Ceci renforce l'idée qui fait que l'article 349 (anciennement 299-2), complété par les articles 42 premier alinéa et 43 paragraphe 2, doit rester la base juridique du règlement POSEI.

Dat versterkt ons in de mening dat artikel 349 (oud artikel 299, lid 2), aangevuld met artikel 42, eerste alinea en artikel 43, lid 2, de rechtsgrond voor de POSEI-verordening moet blijven vormen.


Une stratégie de sortie rapide hors d’une dette excessive pour passer à une économie stable, vers le pacte de stabilité et de croissance tel que nous le connaissons: ceci doit rester un objectif européen.

Dat moet een Europese doelstelling blijven: een snelle exit-strategie uit de buitensporige schuldenlast in de richting van een stabiele economie, en van het stabiliteits- en groeipact waar we zoveel baat bij hebben gehad.


Une stratégie de sortie rapide hors d’une dette excessive pour passer à une économie stable, vers le pacte de stabilité et de croissance tel que nous le connaissons: ceci doit rester un objectif européen.

Dat moet een Europese doelstelling blijven: een snelle exit-strategie uit de buitensporige schuldenlast in de richting van een stabiele economie, en van het stabiliteits- en groeipact waar we zoveel baat bij hebben gehad.


Malheureusement, le rapport Flautre va plus loin en reconnaissant le droit de la Cour de justice européenne de décider de la liste des organisations terroristes interdites, alors que ceci doit rester une décision politique et non une décision judiciaire, et en affirmant que le traité de Lisbonne est nécessaire pour rendre plus efficaces les sanctions communautaires en cas de violation de droits de l'homme.

Helaas gaat het verslag van mevrouw Flautre verder met de erkenning van het recht van het Europees Hof van Justitie om uitspraken te doen over de lijst van verboden terroristische organisaties – wat een politiek besluit moet blijven en geen juridisch besluit – en met te stellen dat het Verdrag van Lissabon nodig is om EU-sancties voor mensenrechtenschendingen effectiever te maken.




Anderen hebben gezocht naar : ceci doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci doit rester ->

Date index: 2024-03-06
w