Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci est logiquement autant vrai " (Frans → Nederlands) :

Ceci est logiquement autant vrai pendant leur année de stage où en plus ils sont continuellement coachés par leurs collègues plus expérimentés dans la lutte contre la grande fraude fiscale.

Dit is zeker het geval tijdens hun stagejaar, waarin ze ook voortdurend worden bijgestaan door hun meer ervaren collega's in de strijd tegen de grote fiscale fraude.


Vu qu'il ressort désormais déjà de la loi que ces marchés, dont la valeur estimée est inférieure à 30.000 euros, ne sont pas soumis au principe du paiement pour service fait et accepté, il n'y a plus lieu de stipuler à l'article 67, § 1, que des avances peuvent être accordées pour ces marchés. Ceci est d'autant plus vrai que l'arrêté royal du 14 janvier 2013, ainsi que le fait apparaître le champ d'application adapté (l'article 5, alinéa 2, remplacé), ne s'applique pas aux marchés n'atteignant pas le seuil précité de 30.000 euros.

Aangezien voortaan reeds uit de wet blijkt dat deze opdrachten, waarvan de geraamde waarde lager is dan 30.000 euro, niet onderworpen zijn aan het principe van betaling voor verstrekte en aanvaarde prestaties, hoeft niet langer in artikel 67, § 1, te worden gesteld dat er voor deze opdrachten voorschotten kunnen worden toegestaan, te meer daar het koninklijk besluit van 14 januari 2013, zoals uit het aangepast toepassingsgebied blijkt (het vervangen artikel 5, tweede lid), niet van toepassing is op de opdrachten die de voormelde drempel van 30.000 euro niet bereiken.


Ceci est d'autant plus vrai que ni le Code flamand de l'aménagement du territoire ni aucune autre disposition décrétale ne prévoient une possibilité de former tierce opposition.

Dat klemt des te meer daar de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, noch enige andere decretale bepaling voorziet in een mogelijkheid om derdenverzet aan te tekenen.


Ceci est d'autant plus vrai dans des démocraties modernes où le débat politique a lieu non seulement au parlement mais également par le biais des moyens de communication, allant des communiqués de presse à l'internet.

Dat geldt des te meer in moderne democratieën, waar het politieke debat niet alleen binnen het Parlement wordt gevoerd, maar ook via de media, bijvoorbeeld in de vorm van persverklaringen of via internet.


Ceci est d'autant plus vrai que le refus des prestations de l'assurance maladie-invalidité n'est envisagé que dans les seuls cas où il s'agit de compétitions ou d'exhibitions sportives pour lesquelles il est perçu un droit d'entrée et pour lesquelles les participants reçoivent une rémunération.

Dit is des te meer waar daar de weigering van de prestaties van de ziekte- en invaliditeitsverzekering slechts wordt vooropgesteld in die gevallen waar het gaat om sportcompetities of-demonstraties waarvoor toegangsgeld wordt gevraagd, en waarvoor de deelnemers een bezoldiging ontvangen.


6. Ceci est d'autant plus vrai dans le domaine de la santé publique — et en particulier de la lutte contre le VIH/SIDA — que les traitements ne sont pas curatifs, mais retardent l'issue fatale de la maladie.

6. Deze noodzaak is des te groter in het domein van de publieke gezondheidszorg, — en in het bijzonder de strijd tegen HIV/AIDS — waar de behandelingen niet curatief zijn, maar de dodelijke afloop van de ziekte vertragen.


Ceci est d'autant plus vrai qu’il n’est pas exclu que la question du transfert de dossiers du TPIR aux juridictions rwandaises évolue dans les mois qui viennent.

Dit geldt des te meer daar het niet uitgesloten is dat de kwestie van overdracht van dossiers van het TPIR naar Rwandese rechtsinstanties de komende maanden evolueert.


6. Ceci est d'autant plus vrai dans le domaine de la santé publique — et en particulier de la lutte contre le VIH/SIDA — que les traitements ne sont pas curatifs, mais retardent l'issue fatale de la maladie.

6. Deze noodzaak is des te groter in het domein van de publieke gezondheidszorg, — en in het bijzonder de strijd tegen HIV/AIDS — waar de behandelingen niet curatief zijn, maar de dodelijke afloop van de ziekte vertragen.


Ceci est d'autant plus vrai que cette matière était une compétence de la police judiciaire qui avait acquis une certaine expertise.

Dit geldt des te meer daar deze materie in het verleden tot de bevoegdheid van de gerechtelijke politie behoorde die een bepaalde expertise had verworven.


Ceci est d'autant plus logique que dans ce cas, les mesures concernées ont déjà été adoptées, de sorte qu'il n'y a pas de vide juridique.

Dit snijdt des te meer hout, omdat in dit geval de desbetreffende maatregelen al zijn aangenomen, zodat er geen sprake is van een juridisch vacuüm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci est logiquement autant vrai ->

Date index: 2023-09-18
w