Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci est très inquiétant puisque " (Frans → Nederlands) :

Ceci est très inquiétant puisque la RDC entre dans un calendrier électoral soutenu avec non seulement l'élection présidentielle mais également des élections locales, provinciales et sénatoriales.

Dat is zeer verontrustend, want de DRC vat een druk verkiezingsprogramma aan, met niet alleen de presidentsverkiezingen, maar ook met lokale en provinciale verkiezingen en met senaatsverkiezingen.


Ceci est très inquiétant puisque la RDC entre dans un calendrier électoral soutenu avec non seulement l'élection présidentielle mais également des élections locales, provinciales et sénatoriales.

Dat is zeer verontrustend, want de DRC vat een druk verkiezingsprogramma aan, met niet alleen de presidentsverkiezingen, maar ook met lokale en provinciale verkiezingen en met senaatsverkiezingen.


186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coût ...[+++]

186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvordering meer kost dan het te vorderen bedrag; stelt vast dat voor de financiële jaren 2013 en 2014 voor de lidstaten in kwestie geen veranderingen i ...[+++]


Je suis également inquiet qu’un pays laïque et démocratique comme le Bangladesh, qui est également souvent touché par des inondations, paie les conséquences d’une concurrence déloyale puisqu’il est également très dépendant des textiles.

Ik maak me er ook zorgen over dat het seculiere en democratische Bangladesh – een land dat ook gevoelig is voor overstromingen en ook in grote mate afhankelijk van textiel – als gevolg van oneerlijke concurrentie het gelag zal moeten betalen.


Ceci est d'autant plus inquiétant que l'Union européenne dispose d'une législation très avancée contre les discriminations.

Dit is des te verontrustender omdat de Europese Unie over een zeer vooruitstrevende wetgeving ten aanzien van discriminatie beschikt.


Je m’inquiète du sort qui leur sera réservé dans la programmation puisque nous n’avons toujours pas de ligne de démarcation claire entre l’intervention du FEDER et celle du FEADER qui est intégré à la PAC et dont les montants sont très limités.

Ik maak me zorgen over het lot van die gebieden in de programmering, aangezien we nog steeds geen duidelijke scheidslijn hebben tussen het optreden van het EFRO en dat van het ELFPO, dat is ingebed in het GLB en over zeer beperkte middelen beschikt.


- observant, cependant, qu'il n'y a pas lieu pour l'Union européenne de tomber dans l'autosatisfaction, mais qu'elle doit également apprendre du reste du monde, puisque le racisme demeure très répandu en Europe, aux niveaux individuel et institutionnel, que les enquêtes d'opinion concernant les attitudes à l'égard des groupes minoritaires sont très préoccupantes, que la violence raciste semble progresser et qu'il existe un degré inquiétant d'exploitation poli ...[+++]

- overwegende evenwel dat de EU geen reden heeft voor zelfingenomenheid, maar moet leren van de rest van de wereld, omdat discriminatie op individueel en institutioneel vlak nog steeds een veel voorkomend verschijnsel is, uit opiniepeilingen blijkt dat er zorgwekkende houdingen heersen ten opzichte van minderheden, geweld om racistische redenen schijnt toe te nemen en vooroordelen tegen immigranten en asielzoekers politiek in zorgwekkende mate worden uitgebuit,


Ceci n'est pas surprenant puisque l'audit énergétique ne s'est développé que tout récemment et n'est pas encore largement répandu. C'est pourquoi, lors des discussions précédant l'arrêté royal du 20 décembre 2002 modifiant, en matière de réduction d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, l'AR/CIR 1992, on a opté pour une mesure d'exécution dont le texte est très large (le nouvel article 6311, § 1er, 2° AR/CIR 1992 précise que les prestations qui sont à l'origine des dépen ...[+++]

Tijdens de besprekingen die zijn voorafgegaan aan het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot wijziging van het KB/WIB 1992 inzake de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven in een woning, is daarom geopteerd voor een uitvoeringsbepaling die zeer ruim is (nieuw artikel 6311, § 1, 2° KB/WIB 1992: de werkzaamheden die aan de basis liggen van de uitgaven voor een energie-audit van de woning bedoeld in artikel 14524, eerste lid, 7° van hetzelfde wetboek, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de toepasselijke gewestelijke wetgeving).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci est très inquiétant puisque ->

Date index: 2023-07-01
w