Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci sera communiqué " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'il n'existe pas de représentation équilibrée à la suite du résultat électoral, ceci sera communiqué au Ministre chargé de la Politique d'égalité des Chances entre hommes et femmes.

Wanneer er geen evenwichtige vertegenwoordiging is na het verkiezingsresultaat, zal dit meegedeeld worden aan de Minister belast met het Gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen.


2. Il sera reconduit pour une durée indéterminée, si aucune des Parties contractantes ne communique, par écrit, à l'autre Partie son intention d'y mettre fin, et ceci un an au moins avant l'expiration de la période prévue au paragraphe premier du présent article.

2. Ze wordt voor onbepaalde duur hernieuwd indien geen enkele Overeenkomstsluitende Partij aan de andere Partij schriftelijk haar inzicht bekendgemaakt heeft om daaraan een einde te stellen en dit ten minste één jaar vóór het verloop van de termijn die vermeld is in de eerste paragraaf van dit artikel.


Finalement, et le plus important, un tel système est probablement aussi inefficace étant donné que pour chaque erreur ou « presqu'erreur », ceci exigerait de prendre en considération la nécessité de la communiquer ou non, une estimation qui sera inévitablement mêlée en outre avec le danger prétendu ou réel pour l'individu lui-même.

Uiteindelijk, en meest belangrijk, is een dergelijk systeem waarschijnlijk ook inefficiënt, vermits dit voor elke fout of bijna-fout een afweging zou vereisen of dit al dan niet moet gemeld worden, een afweging die bovendien onontkoombaar gemengd zal zijn met vermeend of terecht gevaar voor het individu zelf.


Il est impossible de communiquer actuellement de quelle manière cette valorisation aura lieu, étant donné que ceci dépendra notamment de la décision qui sera prise par mon collègue compétent pour la Fonction publique au sujet des brevets liés à la sélection interdépartementale d'accession au niveau A, lesquels ne peuvent être obtenus que jusqu'au 31 décembre 2005.

Het is onmogelijk om nu reeds mee te delen op welke manier deze valorisatie zal gebeuren, vermits dit zal afhangen van de beslissing van mijn collega bevoegd voor Ambtenarenzaken, inzake de brevetten verbonden aan de interdepartementale selectie voor overgang naar niveau A, die slechts tot 31 december 2005 kunnen worden behaald.


2. Il sera reconduit pour une durée indéterminée, si aucune des Parties contractantes ne communique, par écrit, à l'autre Partie son intention d'y mettre fin, et ceci un an au moins avant l'expiration de la période prévue au paragraphe premier du présent article.

2. Ze wordt voor onbepaalde duur hernieuwd indien geen enkele Overeenkomstsluitende Partij aan de andere Partij schriftelijk haar inzicht bekendgemaakt heeft om daaraan een einde te stellen en dit ten minste één jaar vóór het verloop van de termijn die vermeld is in de eerste paragraaf van dit artikel.


Si un directeur nommé à titre définitif fait usage d'un régime de congé tel que visé au § 4, le conseil d'administration doit, avant que ce régime de congé ne commence, communiquer au directeur nommé à titre définitif, s'il déclarera vacant ou non l'emploi à prestations complètes dont le directeur est titulaire dans le courant de son congé et, le cas échéant, après quel laps de temps ceci sera fait.

Als een vastbenoemde directeur gebruik maakt van een verlofstelsel zoals vermeld in § 4, dan moet de raad van bestuur vóór de aanvang van dat verlofstelsel aan de vastbenoemde directeur meedelen of hij de volledige betrekking waarvan hij titularis is, in de loop van zijn verlof al dan niet zal vacant verklaren en, desgevallend, na welke tijdsspanne dat zal gebeuren.


Si un directeur nommé à titre définitif fait usage, à partir du 1 septembre 2009, d'un régime de congé tel que visé au § 4, le pouvoir organisateur doit, avant que ce régime de congé ne commence, communiquer au directeur nommé à titre définitif, s'il considérera l'emploi à prestations complètes dont le directeur est titulaire comme étant vacant ou non dans le courant de son congé et, le cas échéant, après quel laps de temps ceci sera fait.

Als een vastbenoemde directeur vanaf 1 september 2009 gebruik maakt van een verlofstelsel zoals vermeld in § 4, dan moet de inrichtende macht vóór de aanvang van dat verlofstelsel aan de vastbenoemde directeur meedelen of zij de volledige betrekking waarvan hij titularis is, in de loop van zijn verlof al dan niet als een vacante betrekking zal beschouwen en, desgevallend, na welke tijdsspanne dat zal gebeuren.


Si un directeur nommé à titre définitif fait usage, à partir du 1 septembre 2009, d'un régime de congé tel que visé au § 4, le conseil d'administration doit, avant que ce régime de congé ne commence, communiquer au directeur nommé à titre définitif, s'il déclarera vacant ou non l'emploi à prestations complètes dont le directeur est titulaire dans le courant de son congé et, le cas échéant, après quel laps de temps ceci sera fait.

Als een vastbenoemde directeur vanaf 1 september 2009 gebruik maakt van een verlofstelsel zoals vermeld in § 4, dan moet de raad van bestuur vóór de aanvang van dat verlofstelsel aan de vastbenoemde directeur meedelen of hij de volledige betrekking waarvan hij titularis is, in de loop van zijn verlof al dan niet zal vacant verklaren en, desgevallend, na welke tijdsspanne dat zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci sera communiqué ->

Date index: 2024-07-30
w