Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cedh avait estimé » (Français → Néerlandais) :

Dans son jugement, la CEDH avait estimé que la Belgique avait violé l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, interdisant des "traitement inhumains ou dégradants".

In zijn uitspraak oordeelde het EHRM dat België artikel 3 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat een verbod instelt op "onmenselijke of vernederende behandelingen", had geschonden.


Dans l'affaire Tyrer/Royaume-Uni, la Cour européenne des droits de l'homme a estimé, à propos d'une punition corporelle qu'un tribunal de l'île de Man avait infligée à un mineur d'âge, qu'elle constituait une atteinte à la dignité et à l'intégrité physique de la personne, et, dès lors, une peine dégradante au sens de l'article 3 de la CEDH (8).

In Tyrer/Verenigd Koninkrijk oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat een lijfstraf opgelegd aan een minderjarige door een rechtbank van het eiland Man een aanslag betekende op de waardigheid en de fysieke integriteit van de persoon, en bijgevolg een vernederende straf in de zin van artikel 3 uitmaakte (8).


Dans son arrêt du 20 décembre 2011, la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a dès lors estimé que la Belgique avait traité cette femme de manière inhumaine en ne lui prodiguant pas les soins médicaux nécessaires.

In haar arrest van 20 december 2011 oordeelde het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) dan ook dat België de vrouw onmenselijk heeft behandeld door haar niet de nodige medische zorg te verschaffen.


Elle a estimé que la menace en question ne pouvait pas constituer à elle seule une violation de l'article 3, mais qu'il y avait eu violation de l'article 2 du premier protocole à la CEDH, qui concerne le droit à l'instruction.

Die dreiging volstond voor het Hof niet om aanleiding te geven tot een schending van artikel 3. Het Hof oordeelde echter dat er wel een schending was van artikel 2 van het Eerste Protocol bij het EVRM, dat over het recht op onderwijs handelt.


Dans l'affaire Tyrer/Royaume-Uni, la Cour européenne des droits de l'homme a estimé, à propos d'une punition corporelle qu'un tribunal de l'île de Man avait infligée à un mineur d'âge, qu'elle constituait une atteinte à la dignité et à l'intégrité physique de la personne, et, dès lors, une peine dégradante au sens de l'article 3 de la CEDH (8).

In Tyrer/Verenigd Koninkrijk oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat een lijfstraf opgelegd aan een minderjarige door een rechtbank van het eiland Man een aanslag betekende op de waardigheid en de fysieke integriteit van de persoon, en bijgevolg een vernederende straf in de zin van artikel 3 uitmaakte (8).


Elle a estimé que la menace en question ne pouvait pas constituer à elle seule une violation de l'article 3, mais qu'il y avait eu violation de l'article 2 du premier protocole à la CEDH, qui concerne le droit à l'instruction.

Die dreiging volstond voor het Hof niet om aanleiding te geven tot een schending van artikel 3. Het Hof oordeelde echter dat er wel een schending was van artikel 2 van het Eerste Protocol bij het EVRM, dat over het recht op onderwijs handelt.


3. estime qu'en application de l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), et dans le cadre du droit communautaire en particulier l'article 13 de la directive 95/46/CE, les États membres peuvent, dans l'intérêt de la sécurité de l'Etat, de la défense et de la sécurité publique, déroger au principe de la finalité commerciale qui avait justifié la collecte des données personnelles par des parties privées et en limiter la protection par l'adoption de mesures législatives nécessaires, proportionnées e ...[+++]

3. is van mening dat de lidstaten onder toepassing van artikel 8 van het Europese Mensenrechtenverdrag en het communautaire recht, in het bijzonder artikel 13 van richtlijn 95/46/EG, en in het belang van de staatsveiligheid, de defensie en de openbare veiligheid, alleen kunnen afwijken van het beginsel van het doel als reden voor de verzameling van persoonsgegevens door particuliere partijen en dat zij de bescherming van persoonsgegevens alleen kunnen beperken door de vaststelling van wetgevingsmaatregelen die noodzakelijk en evenredig zijn en verenigbaar met een democratische samenleving;




D'autres ont cherché : cedh avait estimé     man avait     l'homme a estimé     belgique avait     dès lors estimé     qu'il y avait     elle a estimé     commerciale qui avait     estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cedh avait estimé ->

Date index: 2021-07-08
w