6. rappelle à tous les États membres que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a décidé que le droit à la liberté de réunion peut s'exercer même quand les idées défendues remettent en question la majeure partie de la société; qu'en conséquence, l'interdiction discriminatoire des marches pour la fierté, ainsi que le fait de ne pas apporter de pr
otection adéquate à ceux qui y participent, vont à l'encontre des principes cont
enus dans la CEDH; invite donc toutes les autorités compétentes, en
...[+++]particulier les autorités locales, à autoriser de telles marches et à protéger adéquatement les personnes y participant;
6. herinnert alle lidstaten eraan dat de jurisprudentie van Europese Hof voor de rechten van de mens bepaalt dat de vrijheid van samenkomst ook geldt wanneer de standpunten van de samenkomenden niet die van de meerderheid van de maatschappij zijn, en dat het verbieden van pride-parades en het onvoldoende beschermen van de deelnemers daaraan dus in strijd zijn met de beginselen van het EVRM; verzoekt alle bevoegde autoriteiten, met name op lokaal niveau, om dergelijke marsen toe te staan en de deelnemers daaraan naar behoren te beschermen;