Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cee doivent rester lettre " (Frans → Nederlands) :

Les politiques de passation des marchés publics doivent garantir l’utilisation optimale des fonds publics et les marchés publics doivent rester ouverts à l’ensemble de l’Union.

Het beleid voor overheidsopdrachten moet zorgen voor een zo efficiënt mogelijke besteding van de openbare middelen en op EU-niveau worden opengehouden.


Les entreprises européennes doivent rester innovatrices et doivent s’intégrer dans le réseau des chaînes de valorisation, qui prend de plus en plus d’ampleurs à l’échelle de la planète.

Europese bedrijven moeten blijven vernieuwen en zich een plaats weten te verwerven in het groeiende web van waardeketens die in de hele wereld ontstaan.


En particulier, les animaux étourdis doivent rester inconscients jusqu’à leur mise à mort, à moins qu’ils soient soumis à des méthodes particulières prescrites par des rites religieux, qui doivent être conduits dans un abattoir.

In het bijzonder moeten verdoofde dieren buiten bewustzijn blijven tot ze dood zijn, tenzij ze worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor religieuze riten, die in een slachthuis moeten plaatsvinden.


24. salue la décision de proroger de six mois les sanctions de l'Union frappant la Russie et souligne que ces mesures doivent rester en vigueur tant que l'esprit et la lettre des accords de Minsk n'auront pas été respectés correctement et intégralement et que l'Ukraine n'aura pas recouvré son l'intégrité territoriale; rappelle que ces mesures de restriction peuvent être élargies en cas de nouvelle provocation ou de nouvelle déstabilisation de la situation en Ukraine; estime que la reprise de la coopération de l' ...[+++]

24. verwelkomt het besluit om de sancties van de EU tegen Rusland met zes maanden te verlengen en benadrukt dat deze maatregelen van kracht moeten blijven totdat zowel de geest als de letter van de Minsk-akkoorden daadwerkelijk en volledig ten uitvoer zijn gelegd en totdat de territoriale integriteit van Oekraïne is hersteld; herinnert eraan dat deze restrictieve maatregelen in het geval van verdere provocaties of destabilisatie van de situatie in Oekraïne nog moeten worden aangescherpt; is van mening dat een he ...[+++]


Le contrat de gestion passé avec l'État précise que les prix des lettres et des imprimés normalisés doivent être abordables et rester comparables aux prix correspondants dans les pays voisins (France, Allemagne, Pays-Bas).

Het beheerscontract met de Staat verduidelijkt dat de prijzen van de brieven en van de genormaliseerde drukwerken redelijk moeten zijn en vergelijkbaar moeten blijven met de overeenkomende prijzen in de buurlanden (Frankrijk, Duitsland, Nederland).


Ces éléments doivent rester confidentiels et ne doivent être publiés sous aucune forme.

Deze delen moeten vertrouwelijk blijven en mogen in geen enkele vorm worden gepubliceerd.


3. souligne que les missions d'observation électorale de l'UE doivent être indépendantes et professionnelles; insiste sur le fait qu'elles doivent être libres d'accomplir leur mission sans être exposées à des pressions politiques ou à une ingérence de la Commission ou des États membres; fait observer que lorsqu'elle accomplit son mandat, une MOE UE porte un jugement sur le déroulement de l'élection et non pas sur ses résultats; insiste sur le fait que les MOE UE doivent rester clairement séparées ...[+++]

3. benadrukt dat EU-verkiezingswaarnemingsmissies onafhankelijk en professioneel dienen te zijn; beklemtoont dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissies hun werk vrij moeten kunnen uitvoeren zonder politieke druk of inmenging van de Europese Commissie of de lidstaten; merkt op dat een EU-verkiezingswaarnemingsmissie bij de uitvoering van haar mandaat het verkiezingsproces beoordeelt en niet de uitslag van de verkiezingen; beklemtoont dat EU-verkiezingswaarnemingsmissies afgescheiden en afgeschermd moeten worden van diplomatieke activiteiten van de EU voor en na een verkiezing;


Aux fins de la mise en œuvre des dispositions du règlement (CE) no 2152/2003, certaines dispositions des règlements d’application suivants doivent rester applicables, alors que d’autres doivent être modifiées.

Met het oog op de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2152/2003 dienen sommige bepalingen van deze uitvoeringsverordeningen van kracht te blijven en moeten andere worden gewijzigd.


Enfin, et je terminerai sur ce point, les droits fondamentaux de toute personne à la santé et à l’éducation doivent rester dans le domaine du public, tout comme l’eau, les transports, la santé et l’énergie doivent rester hors AGCS.

Om af te ronden, de fundamentele rechten van ieder mens op gezondheid en educatie moeten publieke aangelegenheden blijven; net als het water moeten vervoer, gezondheidszorg en energie buiten de GATS blijven..


Il ne sert à rien d’adopter des conventions ou des directives si, ensuite, elles doivent rester lettres mortes faute de moyens de contrôle.

Het dient nergens toe verdragen te sluiten of richtlijnen uit te vaardigen, als we ze niet kunnen afdwingen bij gebrek aan controlemiddelen.


w