Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEGES

Vertaling van "ceges avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines | CEGES [Abbr.]

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij | SOMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que la Belgique assurait la présidence de l'« International Task Force for Holocaust Research and Remembrance » (ITF), le CEGES avait proposé d'organiser une préconférence académique, sur le thème « The national police forces in Europe and the Holocaust », dans le but de procéder à une analyse comparative au sujet de la participation des services de police autochtones à l'Est et à l'Ouest.

Naar aanleiding van het Belgische voorzitterschap van de International Task Force for Holocaust Research and Remembrance (ITF) stelde het SOMA voor een academische preconferentie te organiseren onder de titel « The national police forces in Europe and the Holocaust ». Bedoeling was de participatie van de autochtone politiediensten in Oost en West met elkaar te vergelijken.


Alors que la Belgique assurait la présidence de l'« International Task Force for Holocaust Research and Remembrance » (ITF), le CEGES avait proposé d'organiser une préconférence académique, sur le thème « The national police forces in Europe and the Holocaust », dans le but de procéder à une analyse comparative au sujet de la participation des services de police autochtones à l'Est et à l'Ouest.

Naar aanleiding van het Belgische voorzitterschap van de International Task Force for Holocaust Research and Remembrance (ITF) stelde het SOMA voor een academische preconferentie te organiseren onder de titel « The national police forces in Europe and the Holocaust ». Bedoeling was de participatie van de autochtone politiediensten in Oost en West met elkaar te vergelijken.


Il rappelle qu'en septembre 2005, un rapport intermédiaire avait déjà été présenté au Sénat par le CEGES.

Hij herinnert eraan dat het SOMA in september 2005 reeds een tussentijds verslag aan de Senaat had voorgelegd.


Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.

In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience positive représentée par l'étude sur les persécutions et la déportation des Juifs de Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale, qui avait été confiée au Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES), nous conduit à privilégier en l'occurrence une piste analogue.

De goede ervaring met het aan het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) uitbestede onderzoek naar de deportatie en de vervolging van Belgische Joden tijdens de Tweede Wereldoorlog, brengt ons ertoe voor een analoge piste te opteren.


1. a) La superficie brute du bloc E est d'environ 8 500 m2. b) Environ 130 personnes devront déménager. c) Ces agents font partie: - des Communications; - du CEGES; - de SOPIMA; - des Communications (DIV); - de la Régie des Bâtiments (économat); - Service fédéral d'information (imprimerie). d) La question de savoir vers quels sites ils déménageront est encore à l'examen. e) Le prix total de ce déménagement n'est pas encore connu, prévu en 2003. f) Ces agents déménageront d'une part vers des bâtiments loués et, d'autre part, vers des propriétés de l'État; notamment CEGES est prévu au Square de l'Aviation. 2. Dans le cadre de l'aménagement du Centre international de Presse, il n'y a pas d'autres ...[+++]

1. a) De bruto-oppervlakte van blok E bedraagt min of meer 8 500 m2. b) Ongeveer 130 personen zullen moeten verhuizen. c) Deze ambtenaren ressorteren onder: - Verkeerswezen; - SOMA; - SOPIMA; - Verkeerswezen (DIV); - Regie der Gebouwen (economaat); - Federale Voorlichtingsdienst (drukkerij). d) Naar welke locaties ze zullen verhuizen is nog in onderzoek. e) De totale kostprijs van deze verhuis is nog onbekend, gepland in 2003. f) De ambtenaren zullen enerzijds naar gehuurde gebouwen verhuizen en anderzijds naar staatseigendommen onder andere SOMA is voorzien in het gebouw Luchtvaartsquare. 2. In het kader van de inrichting van het Internationaal Perscentrum is er verder geen verplichte verkoop van andere onderdelen van de Résidence Pal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ceges avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceges avait ->

Date index: 2023-07-22
w