Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela a été fait par mon collègue kader arif » (Français → Néerlandais) :

Le deuxième enjeu – que je ne développerai pas parce que cela a été fait par mon collègue Kader Arif – est le cycle du rééquilibrage des règles qui avaient été fixées au moment de l’Uruguay Round, à la création de l’OMC, pour mieux prendre en compte les différences de niveaux de développement, la situation des pays les moins avancés, la situation des pays en développement.

Het tweede element – dat ik niet uit de doeken zal doen aangezien mijn collega Kader Arif dat al heeft gedaan – is het opnieuw in evenwicht brengen van de regels die tijdens de Uruguay-ronde, bij de oprichting van de WTO, werden vastgelegd, om beter rekening te houden met de verschillende ontwikkelingsniveaus, de situatie van minder ontwikkelde landen en van ontwikkelingslanden.


Je voudrais seulement inviter la Commission – comme mon collègue Kader Arif l’a déjà fait – à faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle examinera les différents cas.

Ik wil wel de Commissie verzoeken – zoals mijn collega Kader Arif al heeft gedaan – heel zorgvuldig ieder individueel geval te onderzoeken.


Je ne vais pas répéter ce qu’a dit mon collègue, Kader Arif, mais je me joins à lui en vous disant que nous voudrions bien disposer d’une déclaration que vous nous feriez, au nom de la Commission, sur une série de points qu’il a précisément cités, et je voudrais terminer en parlant des parlements nationaux.

Ik zal niet herhalen wat mijn collega, de heer Arif, heeft gezegd, maar ik sluit mij bij hem aan door te zeggen dat wij graag een verklaring van u, namens de Commissie, willen over een reeks punten die hij heel precies heeft genoemd. Ik zou willen afsluiten met een opmerking over de nationale parlementen.


Je voudrais seulement inviter la Commission – comme mon collègue Kader Arif l’a déjà fait – à faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle examinera les différents cas.

Ik wil wel de Commissie verzoeken – zoals mijn collega Kader Arif al heeft gedaan – heel zorgvuldig ieder individueel geval te onderzoeken.


- Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter mon collègue Kader Arif pour l’excellent rapport qu’il a produit et qu’il présente aujourd’hui.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, vooreerst wil ik mijn collega, Kader Arif, feliciteren met het uitstekende rapport dat hij geschreven heeft en vandaag aan ons voorlegt.


17. Comme je l’ai fait au sein de mon département, j’ai invité mes collègues du Gouvernement fédéral à opérer, si cela n’avait pas encore été réalisé, les contrôles de sécurité ad hoc au sein de leurs réseaux et infrastructures informatiques.

17. Zoals ik heb gedaan binnen mijn departement, heb ik mijn collega’s van de regering uitgenodigd om, indien dit nog niet was gebeurd, de ad-hocveiligheidscontroles binnen hun computernetwerken en -infrastructuur uit te voeren.


Quant à la question de savoir si la radiation de la plaque auprès de la DIV se fait automatiquement via les services de police lors de l'enregistrement du vol, je me dois de communiquer à l'honorable membre que cela relève de la compétence de mon collègue ministre de l'Intérieur, dont dépendent les services de police, et de la compétence de mon collègue minis ...[+++]

Wat betreft de vraag of de schrapping van een nummerplaat bij de DIV automatisch gebeurt via de politiediensten op het ogenblik van de aangifte van diefstal, moet ik het geachte lid meedelen dat dit tot de bevoegdheid behoort van mijn collega minister van Binnenlandse Zaken, waarvan de politiediensten afhangen, én tot de bevoegdheid van mijn collega-minister van Mobiliteit en Vervoer waarvan de DIV afhangt. Wat vraag 3 betreft heeft de FOD Financiën meegedeeld dat er geen lijst bestaat met de termijnen en disfuncties die zich ter zake ...[+++]


Cela s'est fait essentiellement à l'initiative de Mme Agnes van Ardenne, ma collègue hollandaise que ce sujet passionne et de mon ancien collègue luxembourgeois M. Charles Goerens.

Een en ander kwam vooral voor mekaar door toedoen van mijn Nederlandse collega, Agnes van Ardenne, en van mijn gewezen Luxemburgse collega, Charles Goerens.


Quelques commissaires avaient effectivement constaté qu'il convenait peut-être d'évaluer l'efficacité de la loi de 1995 par rapport à cette restriction de la liberté d'expression et notamment d'interroger l'histoire - je sais que cela intéressera particulièrement mon collègue M. Moureaux - sur la minimisation grossière, lorsque les faits sont prouvés et avérés et surtout lorsqu'une intention criminelle pousse à la haine raciale, à l' ...[+++]

Enkele commissieleden wilden inderdaad de efficiëntie van de wet van 1995 evalueren in het licht van de beperking van de vrije meningsuiting en met name - ik weet dat dit mijn collega Moureaux bijzonder interesseert - de grove minimalisering historisch duiden, wanneer de feiten bewezen zijn en vooral wanneer er een crimineel opzet bestaat dat aanzet tot rassenhaat en verheerlijking om hedendaagse redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela a été fait par mon collègue kader arif ->

Date index: 2024-11-18
w