Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela accroît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation

de stof ontleedt bij verhitting,wat brandbevorderend werkt


la substance se décompose en chauffant,ce qui accroît le risque d'inflammation

de stof ontleedt bij verwarming,wat brandbevorderend werkt


l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît

hoe lager de temperatuur wordt,des te groter wordt de invloed van de entropie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela accroît encore davantage l'exclusion sociale, par le biais d'une exclusion politique de facto.

De maatschappelijke uitsluiting wordt op die manier nog vergroot door een de facto politieke uitsluiting.


Tout cela accroît la pression sur le régime et constitue un signal important à l'égard de la Russie et de la Chine.

Dit alles zet extra druk op het regime en is een belangrijk signaal tegenover Rusland en China.


Cela accroît le niveau de compétence du personnel qui se sent, dans ses initiatives, soutenu par la hiérarchie.

Dit alles zorgt voor competentere medewerkers die zich gesteund voelen door hun leidinggevenden in hun initiatieven.


C'est tout bénéfice pour la coordination et la qualité des données mais, dans le même temps, cela accroît les flux de données sur le réseau.

Dit komt de coördinatie en de kwaliteit van de gegevens natuurlijk ten goede, maar verhoogt tegelijk de datastromen over het netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il convient d'exclure la possibilité de fournir ces services conjointement avec le service auxiliaire consistant en l'octroi d'un crédit ou d'un prêt à des investisseurs pour leur permettre d'effectuer une transaction dans laquelle intervient l'entreprise d'investissement, car cela accroît la complexité de la transaction et permet plus difficilement de comprendre les risques encourus.

Het verdient met name aanbeveling de mogelijkheid uit te sluiten dat deze diensten worden verricht in combinatie met de nevendienst van het verstrekken van kredieten of leningen aan beleggers om deze in staat te stellen een transactie te sluiten waarbij de beleggingsonderneming als partij optreedt, omdat dit de transactie complexer maakt en het begrijpen van het gelopen risico bemoeilijkt.


8. fait remarquer que les femmes vont se trouver confrontées au fil du temps à des problèmes de travail accrus dès lors qu'il leur faut participer plus encore à un marché du travail de plus en plus concurrentiel; insiste sur le fait que, vu la place croissante des femmes dans la population active, la flexicurité est condamnée à l'échec si, parallèlement, rien n'est entrepris pour faire face à ce qui fait obstacle à la participation active des femmes au marché du travail, notamment la différence de salaire entre hommes et femmes, la discrimination et le manque de services de soins aux enfants, aux personnes âgées et aux personnes dépendantes; rappelle qu'investir dans les services de ce type se solde par un double résultat positif: cela pe ...[+++]

8. wijst erop dat de problemen van vrouwen in het beroepsleven met de tijd zullen toenemen, met name als zij nog meer aan een steeds competitievere arbeidsmarkt zullen moeten deelnemen; onderstreept dat, gezien het steeds grotere aandeel van de vrouwen in de beroepsbevolking, de flexizekerheid tot mislukken gedoemd zal zijn wanneer er tegelijkertijd niets wordt gedaan om hindernissen die aan de arbeidsmarkt deelnemende vrouwen ontmoeten, op te ruimen, zoals de genderkloof in beloning, discriminatie en het probleem van de ontoereikende beschikbaarheid van opvang voor kinderen, ouderen en hulpbehoevende personen; herinnert eraan dat investering in dergelijke diensten een dubbel voordeel biedt, aangezien ze vrouwen in staat stellen aan het arbeidsproces te ...[+++]


Je ne pense pas que cela nuise au Conseil de l’Europe et je partage intégralement l’avis exprimé par M. Cashman à ce propos: cela accroît le soutien en faveur des droits de l’homme en Europe, mais nous devons également inclure des compétences par rapport aux articles 6 et 7 du Traité.

Ik geloof niet dat dit de Raad van Europa ondermijnt, en ik ben het op dit punt volledig met de heer Michael Cashman eens: het versterkt de steun voor de mensenrechten in Europa, maar we moeten ook bevoegdheden opnemen met betrekking tot de artikelen 6 en 7 van het Verdrag.


Cela accroît-il la vigilance et les contrôles des services d'inspection ?

Geeft dit bij de inspectiediensten aanleiding tot extra waakzaamheid en controles ?


La Commission n'estime-t-elle pas que cette décision renforce le pouvoir communautaire du Conseil européen, qui est l'organe centralisateur des pouvoirs exécutifs des États membres ainsi que du processus législatif européen ? N'estime-t-elle pas que cela est incompatible avec les pouvoirs exécutifs de la Commission et que cela accroît le déficit démocratique de l'Union dans laquelle n'existe pas la véritable séparation des pouvoirs consacrée par Montesquieu, qui doit être le signe d'une démocratie moderne reconnue ?

Is de Commissie niet van oordeel dat dit een versterking betekent van de communautaire macht van de Europese Raad, waarin, naast de Europese wetgeving, nu ook de uitvoerende bevoegdheden van de lidstaten worden geconcentreerd? Meent zij niet dat dit ten koste gaat van de uitvoerende macht van de Commissie en het democratisch tekort van deze Unie verder versterkt, aangezien er niet langer sprake is van een daadwerkelijke scheiding van de openbare machten, zoals bepleit door Montesquieu, en die ten grondslag dient te liggen aan iedere moderne democratie?


La Commission n'estime-t-elle pas que cette décision renforce le pouvoir communautaire du Conseil européen, qui est l'organe centralisateur des pouvoirs exécutifs des États membres ainsi que du processus législatif européen? N'estime-t-elle pas que cela est incompatible avec les pouvoirs exécutifs de la Commission et que cela accroît le déficit démocratique de l'Union dans laquelle n'existe pas la véritable séparation des pouvoirs consacrée par Montesquieu, qui doit être le signe d'une démocratie moderne reconnue?

Is de Commissie niet van oordeel dat dit een versterking betekent van de communautaire macht van de Europese Raad, waarin, naast de Europese wetgeving, nu ook de uitvoerende bevoegdheden van de lidstaten worden geconcentreerd? Meent zij niet dat dit ten koste gaat van de uitvoerende macht van de Commissie en het democratisch tekort van deze Unie verder versterkt, aangezien er niet langer sprake is van een daadwerkelijke scheiding van de openbare machten, zoals bepleit door Montesquieu, en die ten grondslag dient te liggen aan iedere moderne democratie?




Anderen hebben gezocht naar : cela accroît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela accroît ->

Date index: 2021-07-13
w