Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela amènera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela amènera à une modification du rapport entre patient et médecin, fondée précisément sur la volonté du patient, ce dont l'intervenant se réjouit particulièrement.

Het zal leiden tot een wijziging van de relatie tussen patiënt en arts, gebaseerd op de wil van de patiënt, wat de spreker bijzonder verheugt.


Cela amènera des discussions difficiles.

Dat zal nog aanleiding geven tot moeilijke besprekingen.


Cela amènera des discussions difficiles.

Dat zal nog aanleiding geven tot moeilijke besprekingen.


Cela va à l'encontre du principe de territorialité car cela amènera une région ou une communauté à se mêler de ce qui passe dans un autre territoire ou à s'estimer compétente pour le faire.

Het druist in tegen het territorialiteitsbeginsel want het zal tot gevolg hebben dat een gewest of gemeenschap zich zal moeien of zich bevoegd zal achten voor een ander territorium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous amènera donc maintenant en 2026.

Nu zou die doelstelling pas in 2026 bereikt moeten worden.


C’est pourquoi quel que soit le statut juridique au titre duquel elle est amenée, ou qu’elle ait été amenée dans le cadre des actes délégués, la Commission et le Conseil doivent agir dans cette matière afin d’aboutir à une solution raisonnable et objective. Cela nous amènera également à moins intervenir dans les affaires exécutives, et par conséquent, lorsque tout fonctionne correctement, cela procurera une plus grande liberté à l’instance exécutive.

Om deze reden moeten de Commissie en de Raad op dit punt een verstandige en objectieve oplossing vinden, ongeacht de rechtsgrondslag die hiervoor de basis vormt en ook los van de vraag of dit al dan niet in het kader van gedelegeerde handelingen is uitgevoerd. Dat leidt er immers ook toe dat wij ons minder met uitvoerende zaken hoeven bezig te houden waardoor, als alles naar behoren verloopt, de uitvoerende macht ook meer vrijheid heeft.


Cela n’apportera pas la paix à Israël ni la sécurité que nous voulons, et cela ne nous amènera rien de bon.

Deze zal geen vrede naar Israël brengen of de veiligheid die wij wensen, en deze zal ons evenmin goed doen.


C’est là où nous, l’UE, nous devons faire comprendre clairement à nos amis israéliens qu’il n’est plus dans leur intérêt d’agir ainsi, parce que cela amènera certainement une plus grande révolte des Palestiniens, et chacun sait ce que cela signifie.

Daarom moeten wij, de EU, onze Israëlische vrienden duidelijk maken dat dit niet langer in hun belang is, omdat het zeker zal leiden tot een nieuwe Palestijnse opstand, en iedereen weet wat dat betekent.


C’est là où nous, l’UE, nous devons faire comprendre clairement à nos amis israéliens qu’il n’est plus dans leur intérêt d’agir ainsi, parce que cela amènera certainement une plus grande révolte des Palestiniens, et chacun sait ce que cela signifie.

Daarom moeten wij, de EU, onze Israëlische vrienden duidelijk maken dat dit niet langer in hun belang is, omdat het zeker zal leiden tot een nieuwe Palestijnse opstand, en iedereen weet wat dat betekent.


Cela amènera certainement d'autres débats intensifs et fructueux.

Ook daarover zullen wij ongetwijfeld nog intensieve en vruchtbare debatten kunnen voeren.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela amènera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela amènera ->

Date index: 2024-11-07
w