Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela aurait augmenté " (Frans → Nederlands) :

Cela aurait augmenté le pouvoir de négociation de l'entité issue de la concentration, lui permettant de facturer des redevances sensiblement plus élevées pour ses brevets NFC que si l'opération n'avait pas eu lieu.

Hierdoor zou de onderhandelingsmacht van de fusieonderneming zijn toegenomen, waardoor zij voor haar NFC-octrooien fors hogere royalty's zou kunnen gaan vragen dan zonder de transactie het geval was geweest.


Cela aurait des répercussions négatives sur l'industrie de l'Union, car ces importants volumes d'importations supplémentaires entraîneraient une baisse des prix de vente que l'industrie de l'Union peut appliquer et réduiraient le volume des ventes de l'industrie de l'Union ainsi que son utilisation des capacités, ce qui se traduirait par une augmentation des coûts de production.

Dit zou een negatieve uitwerking op de bedrijfstak van de Unie hebben, daar deze aanzienlijke extra invoervolumes de verkoopprijs die de bedrijfstak van de Unie kan bereiken zou drukken en het verkoopvolume en de bezettingsgraad van de bedrijfstak van de Unie zou beperken, waardoor de productiekosten zouden stijgen.


À titre d'exemple, si aucun progrès n'avait été réalisé dans le domaine de l'efficacité énergétique, la consommation annuelle d'énergie finale aurait augmenté de 115 Mtep, soit 11 %, au cours de la période 1997-2006[6]. Cela représente un tiers du total des importations de pétrole brut dans l'UE-27 en 2006.

Ter illustratie: zonder verbeteringen aan de energie-efficiëntie zou het jaarlijkse eindverbruik van energie in de periode 1997-2006 met 115 Mtoe of 11% zijn toegenomen[6]. Dit komt neer op een derde van de totale hoeveelheid ruwe olie die de EU-27 in 2006 heeft ingevoerd.


Chaque vie perdue est une de trop, mais beaucoup plus de vies ont été sauvées que cela aurait été le cas autrement – une augmentation de 250 %.

Elk leven dat verloren gaat, is er een te veel, maar het aantal mensen dat anders zou zijn omgekomen en nu gered is, is aanzienlijk gestegen – met 250 %.


Les avantages liés à une augmentation des dépenses de RD sont considérables: si les objectifs nationaux sont atteints, le PIB de l'UE sera en 2025 supérieur de 2,6% à 4,4% à ce qu'il aurait été sans cela.

Een verhoging van de OO-uitgaven brengt aanzienlijke voordelen met zich: indien de nationale streefcijfers worden gehaald zal het BBP van de EU in 2025 tussen de 2,6% en 4,4% hoger zijn dan zonder deze uitgavenstijging.


Cela aurait permis à Liberty Global d'augmenter le prix de gros de ces chaînes pour les opérateurs de télévision payante de détail tels que KPN.

Daarmee had Liberty Global de wholesaletarieven voor deze zenders kunnen verhogen voor concurrerende retailbetaaltelevisiebedrijven zoals KPN.


Pour déterminer le pourcentage par rapport à la taxe de circulation, l'Administration a retenu la catégorie des voitures Diesel la plus nombreuse : les 10 C.V. En partant d'une consommation de 7 litres/100 km et d'un kilométrage annuel de 25 000, si l'on avait augmenté les accises sur le diesel de 2,5 francs, cela aurait coûté à l'utilisateur 4 375 francs par an, soit un peu plus que la moitié de la T.C. ou 3 942 francs.

Om het percentage ten opzichte van de verkeersbelasting te bepalen, baseerde de Administratie zich op de grootste categorie dieselvoertuigen : de voertuigen van 10 P.K. Uitgaande van een verbruik van 7 liter/100 km en van 25 000 jaarlijks gereden kilometers, zou een verhoging van de accijnzen op diesel met 2,5 frank, jaarlijks 4 375 frank aan de gebruiker hebben gekost, wat iets meer is dan de helft van de verkeersbelasting of 3 942 frank.


Pour déterminer le pourcentage par rapport à la taxe de circulation, l'Administration a retenu la catégorie des voitures Diesel la plus nombreuse : les 10 C.V. En partant d'une consommation de 7 litres/100 km et d'un kilométrage annuel de 25 000, si l'on avait augmenté les accises sur le diesel de 2,5 francs, cela aurait coûté à l'utilisateur 4 375 francs par an, soit un peu plus que la moitié de la T.C. ou 3 942 francs.

Om het percentage ten opzichte van de verkeersbelasting te bepalen, baseerde de Administratie zich op de grootste categorie dieselvoertuigen : de voertuigen van 10 P.K. Uitgaande van een verbruik van 7 liter/100 km en van 25 000 jaarlijks gereden kilometers, zou een verhoging van de accijnzen op diesel met 2,5 frank, jaarlijks 4 375 frank aan de gebruiker hebben gekost, wat iets meer is dan de helft van de verkeersbelasting of 3 942 frank.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusie ...[+++]

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusie ...[+++]

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aurait augmenté ->

Date index: 2022-08-16
w