Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela aurait conduit inévitablement » (Français → Néerlandais) :

Cela aurait conduit inévitablement à des situations susceptibles de pourrir la vie collective à Bruxelles par l'introduction du concept de la « sous-nationalité ».

In Brussel zou dit zeker tot situaties hebben geleid die het samenleven bemoeilijken, door het concept van « subnationaliteit » te introduceren.


Cela aurait conduit inévitablement à des situations susceptibles de pourrir la vie collective à Bruxelles par l'introduction du concept de la « sous-nationalité ».

In Brussel zou dit zeker tot situaties hebben geleid die het samenleven bemoeilijken, door het concept van « subnationaliteit » te introduceren.


L'importance de ce problème et ses implications sur le marché du travail, ainsi que cela a été souligné dans la communication de la Commission "Tirer le meilleur parti du potentiel de l'Union Européenne: Consolidation et extension de la stratégie de Lisbonne [11]", a conduit à proposer la mise en place d'une "task-force" dédiée à la mobilité et à l'expertise de haut niveau. Cette "task-force" aurait la tâche de trouver et d'analyse ...[+++]

Gezien het belang van dit vraagstuk en de gevolgen ervan voor de arbeidsmarkt, zoals beschreven in de Mededeling van de Commissie "Het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon" [11], is het voorstel gedaan om een taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit op te richten met als opdracht het tekort aan ICT-vaardigheden te analyseren en er oplossingen voor te zoeken, alsmede de mobiliteit van de arbeidskrachten te vergroten.


Vu la complexité des projets à réaliser et leur caractère prestigieux, cela aurait inévitablement engendrè trop de problèmes.

Gezien de complexiteit van de te realiseren ontwerpen en het prestigieuze karakter ervan zou dit onvermijdelijk leiden tot te veel problemen.


Cela aurait permis de rendre plus efficace la conduite de la politique de la COCOF (Commission communautaire française) et de la COCOM (Commission communautaire commune) et de mieux la coordonner.

Dat zou het mogelijk maken het beleid van de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie efficiënter te voeren en beter te coördineren.


Cela aurait conduit à la conclusion qu’un tiers ou peut-être même la moitié des 114 ou 116 milliards d’euros pourraient utilement être investis dans cette crise majeure sans aucun problème.

Dit zou tot de conclusie hebben geleid dat het helemaal geen probleem zou zijn om een derde, en misschien zelfs wel de helft van de 114 of 116 miljard euro, zinnig te investeren in deze grote crisis.


Je suis opposée à tout type de discrimination, y compris positive, parce cela conduit inévitablement à créer des victimes.

Ik ben tegen elke vorm van discriminatie, zelfs positieve, want zij leidt onherroepelijk tot slachtoffers.


Cela conduit inévitablement à la conclusion, qui était reprise dans notre proposition d’amendement, malheureusement rejetée, qu’il n’est possible de mettre fin à l’exploitation illicite ou non durable du bois que si la terrible situation sociale et économique de ces pays est traitée, en renversant un modèle économique qui repose sur une forte dépendance par rapport à l’exploitation et à l’exportation d’un nombre limité de matières premières vers des pays industrialisés, ce qui facilite les relations de dépendance néocoloniales et enco ...[+++]

Dat brengt ons onvermijdelijk tot de conclusie − zoals geformuleerd in ons amendement dat helaas verworpen is − dat de uitbanning van illegale of niet-duurzame houtkap staat of valt met een resolute aanpak van de vreselijke sociale en economische situatie die deze landen in hun greep houdt. Daarbij moet worden afgestapt van een economisch model dat is gebaseerd op een sterke afhankelijkheid van de exploitatie en uitvoer van een beperkt aantal grondstoffen die bestemd zijn voor de geïndustrialiseerde landen, aangezien dit model neokolo ...[+++]


Si la proposition de la Commission avait été approuvée telle quelle, nous savons que cela aurait eu des conséquences très graves pour le commerce électronique ainsi que pour les petites et moyennes entreprises, ce qui, à son tour, aurait conduit à un amenuisement de l'offre de biens et de services aux consommateurs.

Waren de voorstellen van de Commissie goedgekeurd, dan hadden wij nu te maken gehad met een ernstige terugslag voor de e-commerce en het midden- en kleinbedrijf, en dit zou een schadelijk effect hebben gehad op de levering van goederen en diensten aan de consument.


Vu la complexité des projets à réaliser et leur caractère prestigieux, cela aurait inévitablement engendrè trop de problèmes.

Gezien de complexiteit van de te realiseren ontwerpen en het prestigieuze karakter ervan zou dit onvermijdelijk leiden tot te veel problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aurait conduit inévitablement ->

Date index: 2021-01-20
w