Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela avant l'annonce " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]


Le résultat alimentera une nouvelle communication politique à adopter avant la fin de l'année 2017, comme cela a été annoncé dans l'examen récent de la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique.

De input zal worden meegenomen in een nieuwe beleidsmededeling die tegen het einde van 2017 moet worden vastgesteld, zoals aangekondigd in de recente evaluatie van de strategie voor de digitale eengemaakte markt.


Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Ge ...[+++]


Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, D ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016 ...[+++]


Néanmoins, la banque a anticipé cela et, afin d'éviter d'éventuelles spéculations relatives à la publication des résultats du stress-test, a annoncé, avant ladite publication, une recapitalisation à hauteur de 5 milliards d'euros.

De bank anticipeerde hierop, ook om mogelijke speculatie bij de publicatie van de resultaten van de stress test te voorkomen, door voor de bekendmaking een akkoord over een herkapitalisatie van 5 miljard aan te kondigen.


L'application du " CMK-2003 - Coût du matériel d'entrepreneurs" est agréée, moyennant les restrictions et modalités décrites aux §§ 2 à 4, pour les questions de mise à disposition de matériel d'entrepreneurs, et cela pour tous les marchés de travaux annoncés à partir d'un mois après la date de publication de la présente circulaire, à l'exclusion des contrats partiels d'un contrat-cadre conclu avant cette date.

Het gebruik van de « CMK-2003 - Kostenschaal aannemersmaterieel » wordt aanvaard, mits inachtneming van de in §§ 2 tot 4 beschreven beperkingen en regels, voor kwesties van inzet van aannemersmaterieel en dit bij alle opdrachten van werken aangekondigd vanaf één maand na de datum van publicatie van deze omzendbrief, uitgezonderd de deelcontracten van een raamcontract afgesloten vóór deze datum.


Nous attendons le livre vert sur l’évolution du droit du travail, annoncé par la Commission et qui devrait être publié avant la fin de la présidence autrichienne, pour lancer une discussion générale sur les tendances actuelles de l’évolution des nouvelles formes d’organisation du travail et les exigences que cela impliquera en matière de droit du travail, tant à l’échelon national qu’européen.

Wij hopen dat het door de Commissie aangekondigde Groenboek over de ontwikkeling van arbeidsrecht, dat nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap moet verschijnen, aanleiding zal zijn voor een brede discussie over de huidige trends bij de ontwikkeling van nieuwe arbeidsstructuren en de eisen die dit stelt aan het arbeidsrecht, zowel op nationaal als op Europees niveau.


Nous attendons le livre vert sur l’évolution du droit du travail, annoncé par la Commission et qui devrait être publié avant la fin de la présidence autrichienne, pour lancer une discussion générale sur les tendances actuelles de l’évolution des nouvelles formes d’organisation du travail et les exigences que cela impliquera en matière de droit du travail, tant à l’échelon national qu’européen.

Wij hopen dat het door de Commissie aangekondigde Groenboek over de ontwikkeling van arbeidsrecht, dat nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap moet verschijnen, aanleiding zal zijn voor een brede discussie over de huidige trends bij de ontwikkeling van nieuwe arbeidsstructuren en de eisen die dit stelt aan het arbeidsrecht, zowel op nationaal als op Europees niveau.


Avant de commencer l’heure des questions, je voudrais tout d’abord faire une déclaration et ensuite vous annoncer qu’après cela, M. Winkler s’adressera à vous.

Voordat wij beginnen met het vragenuur, wil ik allereerst een mededeling doen en u ten tweede ervan op de hoogte stellen dat na deze mededeling u zult worden toegesproken door de heer Winkler.


Cela, en sus des 14 millions d'euros annoncés par la Commission après la publication de l'avant-projet de budget.

Dit komt boven op de 14 miljoen euro die de Commissie al had aangekondigd na de publicatie van het VOB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela avant l'annonce ->

Date index: 2024-10-18
w