Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela comprendra-t-il également " (Frans → Nederlands) :

Cela comprendra-t-il également un accompagnement psychologique ainsi que la protection des victimes et des témoins, pendant et après le procès, contre les personnes qu'ils accusent ?

Zal dit ook psychologische begeleiding bevatten en bescherming van slachtoffers en getuigen, tijdens en na het proces, tegen de personen die zij aanklagen ?


Cela vaut par ailleurs également pour les témoins de crimes.

Dat geldt trouwens ook voor getuigen van moordzaken.


Cela concerne-t-il également les personnes ayant introduit une demande de régularisation sur la base de l'article 9bis/9ter de la loi sur les étrangers?

Gaat het hierbij ook om mensen die een vraag om regularisatie hebben lopen op basis van artikel 9bis/9ter van de Vreemdelingenwet?


A côté de cela, la SNCB met également en service des trains de pointe supplémentaires qui croisent avec d'autres trains à d'autres endroits, entre autres à Ypres.

Daarnaast legt de NMBS nog bijkomende piekuurtreinen in die op andere plaatsen, waaronder Ieper, kruisen met andere treinen.


Et cela constitue bien entendu également une atteinte à leurs droits fondamentaux.

En dat vormt natuurlijk ook een schending van hun fundamentele rechten.


Indépendamment de cela, le rapport contient également des recommandations ayant trait aux filiales, à la comptabilité, etc.

Los daarvan werden in het rapport ook aanbevelingen geformuleerd met betrekking tot dochterondernemingen, de boekhouding, enzovoort.


En plus de cela, des accords existent également dans le cadre de la règlementation ISPS entre l'AGDA et le Comité Local pour la Sûreté Maritime de chaque port.

Daarnaast zijn er ook afspraken in het kader van de ISPS-reglementering tussen de AAD&A en het Lokale Comité Maritieme Beveiliging van iedere haven.


En cela, cet accord est également en contradiction avec la voie suivie, très récemment encore, dans la directive 2011/16/UE du Conseil (du 15 février 2011) relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE.

Daarmee staat dit akkoord ook haaks op de richting die nog zeer recent ingeslagen werd in de Richtlijn 2011/16/EU van de Raad (dd. 15 februari 2011) betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG.


Au niveau de mon département et cela vaut, je pense, également pour les autres départements, il faut cependant admettre qu'on ne dispose pas de suffisamment d'expérience quant à la méthodologie développée en vue d'une utilisation maximale de ces indices et cela est valable tant au niveau du suivi qu'au niveau des adaptations éventuelles à faire.

Er is echter op dit moment, noch op mijn eigen departement, noch, naar ik meen, op de andere departementen, voldoende ervaring met de methodologie van het instrument stuurgetallen, zowel wat de opvolging als wat de eventuele bijsturing betreft.


Cela nuit d'ailleurs également à la vie de famille naissante des hommes en question.

Dat is trouwens ook nefast voor het prille gezinsleven van de mannen in kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela comprendra-t-il également ->

Date index: 2022-07-24
w