Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela concerne principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève

het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)

Verdrag betreffende de statistieken van loon en arbeidsduur in de voornaamste takken van het mijnbedrijf en andere industrieën, met inbegrip van het bouwbedrijf, het uitvoeren van water-, spoorweg- en wegenbouwkundige werken en in de landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. La Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en attente. Cela concerne principalement :

24. De Commissie dringt erop aan dat het proces voor de nog niet afgehandelde initiatieven wordt versneld. Hierbij gaat het met name om:


Il a également été exposé qu'« à l'avenir, il sera impossible pour les travailleurs de voir leurs indemnités réduites, par exemple de moitié. Cela concerne principalement les arriérés de salaires qui auraient [dû] être payés avant l'ouverture de la procédure » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2692/003, pp. 11-12).

Er werd eveneens uiteengezet dat « het voortaan onmogelijk zal zijn dat de uitkeringen van de werknemers met bijvoorbeeld de helft worden verminderd; dat geldt vooral voor de achterstallige lonen die vóór het openen van de procedure hadden moeten worden betaald » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2692/003, pp. 11-12).


Cela concerne principalement la cellule d'analyses puisqu'au niveau de la cellule de surveillance, la Bourse a déjà un certain nombre de personnes qui ont acquis, dans la cellule de « surveillance C.A.T.S».

Het gaat vooral om de cel « analyse » aangezien de beurs voor de cel « toezicht » reeds beschikt over een aantal mensen die in de cel « toezicht C.A.T.S». een belangrijke marktervaring hebben opgedaan.


3. Il ressort de ces communications que cela concerne principalement les sous-vêtements, les livres de mots croisés, les livres et magazines, les pièces de monnaie de collection, les chèques-hôtels et les cartes d'adhésion permettant d'acheter des nuitées ou des produits à prix avantageux.

3. Uit deze meldingen blijkt dat het vooral gaat om ondergoed, puzzelboekjes, boeken en magazines, verzamelmunten, hotelcheques, lidmaatschapskaarten om voordelig te overnachten of om producten aan te kopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela concerne-t-il principalement les races culardes ou bien une césarienne est-elle aussi fréquente pour d'autres races?

Betreft het hier grotendeels de dikbilrassen of komt een keizersnede ook frequent voor bij andere rassen?


Cela concerne à travers tout le pays des quantités minimes qui apparaissent principalement sur des bâtiments techniques n'occupant pas de personnel, généralement assez isolés, et prêts à être démolis.

Het gaat in gans het land over zeer kleine hoeveelheden die vooral voorkomen op technische gebouwen zonder personeel, meestal vrij afgelegen, en klaar om te worden afgebroken.


L'AFSCA a déjà sensibilisé les vétérinaires à notifier les cas où il existe une présomption d'importation illégale - comme cela peut par exemple ressortir du statut de vaccination - de sorte qu'une enquête puisse être mise en place. Les non-conformités constatées concernent principalement l'identification, le statut de vaccination et l'âge des animaux.

Het FAVV sensibiliseerde reeds de dierenartsen om gevallen waar vermoedens zijn van illegale invoer - zoals bijvoorbeeld kan blijken uit de vaccinatiestatus - te melden, zodat een onderzoek kan ingesteld worden.


Art. 20. Beaucoup d'entreprises relevant de la Sous-commission paritaire de la préparation de lin ont évolué au niveau de leur activité (principale). Cela justifie une recherche en ce qui concerne l'affectation à une autre (sous-)commission paritaire.

Art. 20. Veel bedrijven die vallen onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding hebben qua (hoofd)activiteit een evolutie doorgemaakt die een onderzoek met betrekking tot de toewijzing aan een ander paritair (sub)comité rechtvaardigen.


Telle était la principale raison motivant l'adoption de la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité (directive sur la sécurité ferroviaire) ; la sécurité devrait être encore améliorée lorsque ...[+++]

Dit was het belangrijkste argument voor de vaststelling van Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering (Spoorwegveiligheidsrichtlijn : de veiligheid dient verder te worden verbeterd wanneer dit redelijkerwijs haalbaar is en rekening houdend met de concurrentiepositie van het spoorvervo ...[+++]


Cela s'explique sans doute par le fait que cette procédure est principalement utilisée par les entreprises et les avocats et que le nombre de particuliers concernés par un litige transfrontalier est relativement modeste.

Dit kan worden verklaard door het feit dat de procedure vooral door ondernemingen en advocaten wordt gebruikt en door het feit dat relatief weinig burgers bij grensoverschrijdende geschillen betrokken zijn.




Anderen hebben gezocht naar : cela concerne principalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela concerne principalement ->

Date index: 2023-02-01
w