Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela continue nous » (Français → Néerlandais) :

Le samedi 21 octobre 2000, le procureur du Roi de Namur, Monsieur Visart de Beaucarmé, s'insurgeait contre le plan visant à mettre en place un parquet fédéral : « Si cela continue, nous serons dégradés en spécialistes des accidents de la circulation».

Op zaterdag, 21 oktober 2000, ergert de Naamse procureur des Konings, Visart de Beaucarmé, zich over de plannen voor een federaal parket : « Als dit doorgaat, worden wij gedegradeerd tot specialisten van de verkeersongevallen».


Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2015, Vu l'urgence, motivée par le fait que la crise d'asile actue ...[+++]

Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2015, Gelet op het akkoord van Onze Minister van Beg ...[+++]


Nous devons toutefois, dans les limites de nos moyens, continuer à conscientiser la communauté internationale sur les risques et les dangers, avec l'espoir qu'un jour nous arriverons vraiment à 'Plus jamais cela'.

We moeten, in de mate dat onze middelen het toestaan, de internationale gemeenschap bewust blijven maken van de risico's en de gevaren, in de hoop dat we ooit daadwerkelijk een 'Dat nooit meer' zullen bereiken.


Malheureusement, alors que cela continue, l’Union européenne n’intervient pas et nous rappelle que la stratégie de Lisbonne nous emmène vers un nirvana économique.

Terwijl dit aan de gang is, blijft de Europese Unie vanaf de zijlijn toekijken en verkondigt zij dat de strategie van Lissabon ons een economisch nirwana zal brengen.


Tant que l’Accord de Schengen sera inefficace et que nous ne parviendrons pas à contrôler le problème des sociétés parallèles, tant que nous serons incapables de garantir la protection de nos populations européennes locales - tant que tout cela continue, nous pourrons nous passer du rêve de la citoyenneté de l’Union européenne.

Zolang het Akkoord van Schengen niet functioneert en wij het probleem van de parallelle samenlevingen niet onder controle krijgen, zolang wij de bescherming van onze autochtone Europese volken niet kunnen waarborgen, kunnen wij het wel zonder de droom van een Europees burgerschap stellen.


6. Non, cela ne peut en fait être considéré comme un financement de pathologie, dès lors que nous supposons que lorsque le traitement intensif a été efficace, ces patients peuvent continuer à bénéficier de soins dans les unités de traitement régulier.

6. Neen, dit kan eigenlijk niet worden beschouwd als een pathologiefinanciering, aangezien wij veronderstellen dat wanneer de intensieve behandeling succesvol is geweest, deze patiënten verder kunnen worden geholpen in de reguliere behandelingseenheden.


Toutefois, la manière dont l'opposition politique est traitée à l'heure actuelle nous cause de profonds soucis et, si cela continue ainsi, cela devra avoir des conséquences sur les relations de l'Union avec le Cambodge.

De wijze waarop de politieke oppositie nu wordt behandeld baart ons evenwel grote zorgen en als dit zo doorgaat dient het ook consequenties te hebben voor de relaties van de Unie met Cambodja.


- Nous pouvons continuer à nous contredire mais cela sort du cadre d'une question orale.

- We kunnen dit welles-nietesspelletje blijven spelen, maar dat gaat buiten het kader van een mondelinge vraag.


Jusqu'au 18 février inclus, on comptait entre 40 et 70 appels par jour et après que nos pays voisins, la France et l'Allemagne, ont révélé l'apparition de cas et annoncé des mesures, nous sommes passés à 230 appels le 20 février, 309 le 21, 1.200 le 22 février et cela va continuer à augmenter, d'autant plus que nous faisons maintenant de la publicité pour le numéro vert destiné à informer la population.

Tot en met 18 februari waren er tussen de 40 en de 70 oproepen per dag. Nadat onze buurlanden Frankrijk en Duitsland gevallen van vogelpest hadden gemeld en maatregelen hadden aangekondigd, steeg het aantal oproepen: 230 op 20 februari, 309 op 21 februari en 1.200 op 22 februari.


Cela veut seulement dire que nous avons fait une évaluation différente et que le CD&V a continué en dépit de ses déclarations antérieures.

Dat betekent alleen maar dat wij een andere inschatting hebben gemaakt en dat de CD&V is doorgegaan ondanks de eerdere verklaringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela continue nous ->

Date index: 2021-10-09
w