Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela correspond effectivement " (Frans → Nederlands) :

Cela correspond effectivement à 12 % d’un total de 41 068 travailleurs à temps partiel avec maintien de droits et AGR.

Dit stemt inderdaad overeen met 12 % van het totaal van 41 068 deeltijdse werknemers met behoud van rechten met IGU.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que le mécanism ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


En revanche, si le marché de détail concerné est effectivement concurrentiel dans une perspective d'avenir en l'absence de réglementation ex ante sur les marchés de gros pertinents correspondants, cela devrait conduire l'autorité réglementaire nationale à conclure que la réglementation n'est plus nécessaire au niveau de gros.

Als de desbetreffende retailmarkt echter in de toekomst bij afwezigheid van regelgeving ex ante op wholesaleniveau op de bijbehorende relevante markt(en) daadwerkelijk concurrerend zal zijn, dient de nationale regelgevende instantie hieruit de conclusie te trekken dat regelgeving op wholesaleniveau niet meer noodzakelijk is.


Il pourrait se déduire de l'utilisation du mot « peut » qu'il s'agit d'un pouvoir discrétionnaire, bien que l'on puisse se demander si cela correspond effectivement à l'intention des auteurs du projet.

Uit het gebruik van het woord « kan », zou kunnen worden afgeleid dat het om een discretionaire bevoegdheid gaat, al kan men zich afvragen of zulks wel beantwoordt aan de bedoeling van de stellers van het ontwerp.


Cela n’est pas efficace, mais cela correspond assez bien à ce qu’on attend de nombre d’États membres, car, bien que 22 d’entre eux se soient engagés en faveur d’un programme de reconstruction, seuls neuf d’entre eux ont effectivement dégagé des fonds jusqu’ici, selon le site web de la Commission.

Dit werkt niet, maar past wel heel goed bij het optreden van sommige lidstaten, want hoewel 22 van hen hebben toegezegd mee te zullen werken aan een wederopbouwprogramma, hebben slechts negen van hen, volgens de website van de Commissie, tot dusverre ook daadwerkelijk geld gegeven.


Il demande aux États membres de prendre toutes les initiatives nécessaires pour que la décision du Conseil soit effectivement mise en œuvre, notamment en prenant toutes dispositions utiles pour que les correspondants nationaux puissent accéder rapidement aux informations pertinentes sur le terrorisme et les transmettre ensuite à Eurojust; demande à Eurojust d'évaluer les progrès accomplis et d'analyser les tendances de la criminalité mises en lumière par les activités d'Eurojust dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, et de ...[+++]

De Raad roept de lidstaten op alle nodige initiatieven te nemen om de effectieve uitvoering van het Besluit van de Raad mogelijk te maken, en met name door alle nodige voorzieningen te treffen die de nationale contactpersonen in staat stellen snel toegang te krijgen tot de relevante informatie over terrorisme en deze vervolgens aan Eurojust toe te zenden; Verzoekt Eurojust de gemaakte vorderingen te evalueren en een analyse te maken van de criminele trends die door de activiteiten van Eurojust op het gebied van terrorismebestrijding aan het licht zijn gebracht, en wanneer nodig, doch ten minste een keer per jaar, verslag uit te brengen ...[+++]


Je pense que cela correspond à une nécessité, car c'est effectivement ce que les citoyens de nos pays respectifs attendent de nous.

Ik geloof dat dat nodig is, omdat dat feitelijk is wat de burgers in onze respectieve landen van ons verwachten.


Nonobstant cela, la direction du recrutement et de la sélection s'attache en permanence à évaluer le bien-fondé de ces décisions de manière à s'assurer que les lauréats des épreuves de sélection correspondent effectivement au profil établi.

Dasalniettemin evalueert de directie van de rekrutering en van de selectie voortdurend de gegrondheid van haar beslissingen om er zich van te vergewissen dat de laureaten van de selectieproeven daadwerkelijk beantwoorden aan het vooropgestelde profiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela correspond effectivement ->

Date index: 2024-09-15
w