Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela coûte encore » (Français → Néerlandais) :

- s'agissant de l'absence regrettée par d'aucuns de mesure(s) relative(s) à la détection systématique de fuite sur l'ensemble du réseau d'eau potable, cela peut se justifier car de tels systèmes télémétriques de pointe ont aujourd'hui un coût encore disproportionné par rapport à leurs bénéfices (ou minimisation de coûts) dans un environnement urbain aussi dense (engendrant de facto un contrôle social et un réflexe d'alerte important sur ce genre d'événement);

- betreffende de door enkelen betreurde afwezigheid van maatregelen betreffende de systematische opsporing van lekken over heel het drinkwaternet : dit kan gerechtvaardigd worden omdat dergelijke hoogtechnologische telemetrische systemen momenteel een kostprijs hebben die niet in verhouding staan tot hun voordelen (of minimalisering van de kosten) in een dergelijke dichtbevolkte stedelijke omgeving (die de facto zorgt voor sociale controle en een grote waarschuwingsreflex als dergelijke gebeurtenis zich voordoet);


- Recettes uniques supplémentaires devant encore être évaluées: i) vente du bureau de Bruges. Pour l'instant, il est très difficile de calculer correctement les recettes et les coûts car cela doit encore être négocié: - négociation contributions SPF SPSCAE; - négociation contributions et coûts Régie des bâtiments.

- Bijkomende éénmalige opbrengsten die nog moeten begroot worden: i) Verkoop kantoor Brugge Het is op dit moment zeer moeilijk om correcte opbrengsten en kosten te berekenen omdat dit nog moet onderhandeld worden: - Onderhandeling bijdragen FOD VVVL, - Onderhandeling bijdragen en kosten Regie der gebouwen.


— la manière dont cet avantage net est organisé aujourd'hui est perfectible: le titre-repas papier entraîne en effet une lourde charge administrative et des coûts financiers non négligeables pour les entreprises, que ce soit pour les employeurs ou pour les commerçants; cela est encore plus vrai pour l'écochèque;

— de wijze waarop dit nettovoordeel vandaag is georganiseerd, is voor verbetering vatbaar : de papieren maaltijdcheque brengt voor ondernemingen immers een zware administratieve last en een niet te verantwoorden financiële kost met zich mee, zowel voor de werkgevers als voor de handelaars; dit geldt des te meer voor de ecocheque;


— la manière dont cet avantage net est organisé aujourd'hui est perfectible: le titre-repas papier entraîne en effet une lourde charge administrative et des coûts financiers non négligeables pour les entreprises, que ce soit pour les employeurs ou pour les commerçants; cela est encore plus vrai pour l'écochèque;

— de wijze waarop dit nettovoordeel vandaag is georganiseerd, is voor verbetering vatbaar : de papieren maaltijdcheque brengt voor ondernemingen immers een zware administratieve last en een niet te verantwoorden financiële kost met zich mee, zowel voor de werkgevers als voor de handelaars; dit geldt des te meer voor de ecocheque;


Certains responsables de centres de PMA s'interrogent déjà ouvertement sur la nécessité de congeler encore des embryons arguant du fait que cela coûte cher et que le résultat est insuffisamment intéressant.

Bepaalde managers van MBV-centra vragen zich reeds openlijk af of het nodig is om nog embryo's in te vriezen omdat het duur is en het resultaat niet interessant genoeg.


Les objectifs de performance dans le domaine de performance clé de l'efficacité économique, exprimés en coûts unitaires fixés pour les services de route, soumis par l'Autriche et la Slovaquie concernant le FABCE, par la Belgique, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas concernant le FABEC et par l'Italie concernant le Blue Med FAB devraient être revus à la baisse, à un niveau qui corresponde à la réduction des coûts unitaires moyens fixés pour les services de route à l'échelle de l'Union au cours de la deuxième période de référence et, si cela n'est pas ...[+++]

De prestatiedoelstellingen op het prestatiekerngebied kosteneffectiviteit, uitgedrukt in vastgestelde en-route-eenheidskosten, die zijn ingediend door Oostenrijk en Slowakije, voor wat FABCE betreft, door België, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Nederland, wat FABEC betreft, en door Italië wat Blue Med FAB betreft, moeten neerwaarts worden herzien, tot op een niveau dat in de lijn ligt van de verlaging van de vastgestelde en-route-eenheidskosten op EU-niveau in de tweede referentieperiode en, als dat niet het geval is, in de eerste en tweede referentieperiode samen.


Si ces différences devaient encore s’accentuer à l’avenir, dans la mesure où les prestataires de services de paiement tendent à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, cela augmenterait le coût des activités exercées par-delà les frontières par rapport aux coûts auxquels sont confrontés les prestataires nationaux, et rendrait dès lors la poursuite d’une activité sur une base transfrontalière moins attractive.

Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.


Si ces différences devaient encore s’accentuer à l’avenir, dans la mesure où les prestataires de services de paiement tendent à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, cela augmenterait le coût des activités exercées par-delà les frontières par rapport aux coûts auxquels sont confrontés les prestataires nationaux, et rendrait dès lors la poursuite d’une activité sur une base transfrontalière moins attractive.

Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.


Celles-ci doivent être prévues dans chaque port - encore une compétence de la région flamande - mais cela coûte de l'argent.

Die moeten in iedere haven aanwezig zijn - alweer een Vlaamse bevoegdheid - en kosten geld.


Cela coûte donc deux fois plus cher à l'employeur. Enfin, si l'on ajoute à tous ces obstacles l'application des barèmes d'ancienneté, on comprend que l'employeur ne réfléchira pas longtemps à la question de savoir s'il préfère engager le premier ou le second candidat, alors même qu'il ne s'est pas encore posé la question de leurs compétences respectives.

Als men daar dan nog de toepassing van de anciënniteitsschalen aan toevoegt, begrijpt men dat de werkgever niet lang zal twijfelen of hij de eerste of de tweede kandidaat zal aanwerven, ongeacht hun respectieve bekwaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela coûte encore ->

Date index: 2022-08-25
w