Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Au besoin
Capable de penser de façon abstraite
En tant que de besoin
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Rémunération du travail à façon
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Travailler de façon rentable
éventuellement

Vertaling van "cela de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.




frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Les ouvriers intérimaires qui ont travaillé minimum 6 mois dans l'entreprise et cela de façon ininterrompue, bénéficient du même traitement en matière de formation.

Art. 7. De arbeiders met statuut van uitzendkracht die minstens 6 maanden ononderbroken in de onderneming hebben gewerkt, genieten van een gelijkwaardige behandeling inzake opleiding.


Art. 7. Les ouvriers intérimaires qui ont travaillé minimum 6 mois dans l'entreprise et cela de façon ininterrompue, bénéficient du même traitement en matière de formation.

Art. 7. De arbeiders met statuut van uitzendkracht die minstens 6 maanden ononderbroken in de onderneming hebben gewerkt, genieten van een gelijkwaardige behandeling inzake opleiding.


Pour y remédier, la CJH souhaite augmenter l'enveloppe budgétaire consacrée à son personnel et cela de façon structurelle pour les années à venir.

Om een en ander te verhelpen, wil de KSC de personeelsenveloppe voor de komende jaren structureel verhogen.


Rappelant que l'article 30 de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie punit de sanctions pénales les membres des conseils d'entreprise ayant communiqué ou divulgué abusivement des renseignements dont ils ont eu connaissance par leur mandat exercé au sein d'un conseil d'entreprise et que cet article implique, d'une façon générale, une obligation de discrétion au sujet des informations reçues par ces membres dans l'exercice de leur mission sans que cela entrave cependant les communications normales entre ces membr ...[+++]

Overwegende dat artikel 30 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven in strafsancties voorziet voor de leden van de ondernemingsraden die inlichtingen, waarvan zij kennis hadden wegens de door hen in de schoot van een ondernemingsraad uitgeoefende mandaten, wederrechtelijk hebben meegedeeld of ruchtbaar gemaakt, en dat dit artikel op algemene wijze een verplichting inhoudt van discretie omtrent de inlichtingen welke deze leden in de uitoefening van hun opdracht ontvangen, zonder dat zulks evenwel de normale mededelingen tussen deze leden en hun opdrachtgevers mag belemmeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elle est conçue de façon à ce que l'humidité relative moyenne de l'air pour une journée de travail soit comprise entre 40 et 60%, à moins que cela ne soit impossible pour des raisons techniques;

3° ze is dermate ingesteld dat de over een werkdag gemiddelde relatieve luchtvochtigheid tussen 40 en 60% ligt, tenzij dit om technische redenen niet mogelijk is;


Les travailleurs reçoivent notamment des indications générales et, chaque fois que cela est possible, des renseignements précis concernant le poids de la charge et le centre de gravité ou le côté le plus lourd, lorsque le poids du contenu d'un emballage est placé de façon excentrée.

De werknemers ontvangen inzonderheid algemene aanwijzingen en, telkens wanneer het mogelijk is, nauwkeurige inlichtingen betreffende het gewicht van de last en het zwaartepunt of de zwaarste kant, wanneer het gewicht van de inhoud van een verpakking niet over het middelpunt is verdeeld.


Toutes les vaches n'accouchent pas d'une façon naturelle, cela dépend de leurs caractéristiques physiques.

Afhankelijk van de fysieke kenmerken van de runderen werpt niet elke koe op een natuurlijke wijze.


MARGHEM I PRINCIPAUX ELEMENTS DES OBJECTIFS DE SECURITE RELATIFS AU MATERIEL ELECTRIQUE DESTINE A ETRE EMPLOYE DANS CERTAINES LIMITES DE TENSION 1. Conditions générales a) Les caractéristiques essentielles dont la connaissance et le respect conditionnent une utilisation conforme à la destination et un emploi sans danger figurent sur le matériel électrique ou, si cela n'est pas possible, sur un document qui l'accompagne. b) Le matériel électrique ainsi que ses parties constitutives sont construits de façon telle qu'ils puissent être ra ...[+++]

MARGHEM BIJLAGE I HOOFDELEMENTEN VAN DE VEILIGHEIDSDOELEINDEN VOOR ELEKTRISCH MATERIAAL, BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNEN BEPAALDE SPANNINGSGRENZEN 1. Algemene eisen a) De voornaamste kenmerken waarvan bekendheid en inachtneming noodzakelijk zijn voor gebruik overeenkomstig de bestemming en zonder gevaar, zijn op het elektrisch materiaal aangegeven of, indien dit niet mogelijk is, op een bijgevoegd document. b) Het elektrisch materiaal alsmede de samenstellende delen daarvan zijn zodanig geconstrueerd dat zij veilig en behoorlijk in elkaar kunnen worden gezet en kunnen worden aangesloten. c) Het elektrisch materiaal is zodanig ontworpen en ge ...[+++]


5. a) Quelles instructions sont-elles données à l'OE en ce qui concerne l'évaluation des attestations médicales jointes aux demandes invoquant l'article 9ter, afin de veiller à ce que toutes les demandes soient traitées de la même façon? b) Qui juge si l'attestation médicale est suffisamment complète: un mandataire de l'OE, un fonctionnaire médecin de l'OE, ou les deux? c) Veille-t-on à ce que cela se passe de la même façon pour chaque dossier de régularisation pour raison médicale?

5. a) Welke instructies worden er aan de DVZ gegeven betreffende de beoordeling van het bijgevoegde medisch attest bij 9ter-aanvragen, om ervoor te zorgen dat alle aanvragen een uniforme behandeling krijgen? b) Wie oordeelt erover of het medisch attest voldoende ingevuld is: een DVZ-gemachtigde, een ambtenaar-geneesheer bij de DVZ, of beiden? c) Wordt erop toegezien dat dit bij elke medische regularisatiedossier op dezelfde manier gebeurt?


Le poste de conduite du conducteur porté doit être conçu et construit de façon à pouvoir être équipé d'une cabine, à condition que cela n'augmente pas les risques et qu'il y ait de l'espace pour cela.

Indien de afmetingen dit toelaten en dit de risico's niet vergroot, moet de bestuurdersplaats van een met de machine meegevoerde bestuurder zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat zij met een cabine kan worden uitgerust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela de façon ->

Date index: 2023-11-26
w