Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela demande énormément » (Français → Néerlandais) :

Cela demande énormément de temps.

Dit is een tijdrovend werk.


Cela demande énormément de temps. Du temps que l'agent pénitentiaire et le directeur peuvent consacrer plus utilement à d'autres tâches, mais également du temps que le détenu peut mettre à profit pour dissimuler les choses introduites en fraude.

Tijdrovend werk dat de directeur en de penitentiaire beambte nuttiger kunnen besteden, maar ook tijd waarin de gedetineerde de binnengesmokkelde spullen kan verbergen.


Il arrive parfois que l'on puisse mettre la main sur l'un ou l'autre organisateur, mais cela demande énormément de travail : enquêteurs spécialisés, écoutes téléphoniques, observation, étude de comptes financiers.

Het gebeurt soms dat men de hand kan leggen op een of ander organisator, maar dat vergt enorm veel werk : gespecialiseerde onderzoekers, afluisteren van telefoongesprekken, observatie, studie van financiële rekeningen.


L'orateur ne peut, avec les moyens dont il dispose, consacrer la même énergie à tous les dossiers de ce type qui lui sont confiés, car cela demande énormément de temps (cf. le dossier Christensen-Nafty, où il a fallu près de quatre ans pour rendre quelque peu possible des contacts entre les enfants et la mère, sans toutefois parvenir encore à une solution respectant les décisions de justice).

Spreker kan al deze dossiers niet met evenveel energie behandelen omdat hij te weinig middelen en tijd heeft (het dossier Christensen-Nafty heeft bijvoorbeeld vier jaar aangesleept om enig contact mogelijk te maken tussen de kinderen en de moeder, zonder dat er een oplossing kwam die de beslissingen van het gerecht respecteerde.


12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela ...[+++]

12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om de beste handelswijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waarop de samenwerking of de akkoorden tussen de instellingen kunnen worden versterkt; merkt op dat de werkgroep zich even ...[+++]


12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela ...[+++]

12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om de beste handelswijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waarop de samenwerking of de akkoorden tussen de instellingen kunnen worden versterkt; merkt op dat de werkgroep zich even ...[+++]


Selon un représentant de la Grande-Bretagne, la demande énergétique de l’Inde et de la Chine est énorme et cela pèse clairement sur la demande.

Volgens een Britse afgevaardigde is de energievraag vanuit India en China enorm en dat weegt duidelijk op de vraag.


Selon un représentant de la Grande-Bretagne, la demande énergétique de l’Inde et de la Chine est énorme et cela pèse clairement sur la demande.

Volgens een Britse afgevaardigde is de energievraag vanuit India en China enorm en dat weegt duidelijk op de vraag.


Mais cela nécessite un temps d'identification et demande un investissement énorme.

Dit soort « herkenning » vraagt echter tijd en een enorme investering.


Nous savons que nous pouvons réaliser énormément d’économies en recourant à ce programme et cela ne nous demandera pas beaucoup d’efforts, mais œuvrer à la création d’un futur moderne et jeune pour un État démocratique peut se révéler productif à long terme et je voudrais demander à la commissaire de faire en sorte que cela soit le cas.

We weten dat er enorme besparingen zijn in dit programma. Er zijn slechts kleine aanpassingen nodig, maar het effect van de vorming van een moderne jonge toekomst voor een democratisch land kan op de lange termijn bijzonder groot zijn. Ik doe hiervoor een beroep op de commissaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela demande énormément ->

Date index: 2025-02-01
w