Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devait arriver " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, même si cela devait arriver, le nouveau règlement sur le recyclage des navires contient une clause de réexamen dans son article 30 qui s'applique dix-huit mois au plus tard avant la date d'entrée en vigueur de la convention de Hong Kong.

En zelfs als dat desondanks gebeurt, bevat de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling in artikel 30 een herzieningsclausule die uiterlijk achttien maanden voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Hongkong wordt toegepast.


En effet, même l'imposition de la peine de mort entre dans le champ des garanties possibles. La clause sur la peine de mort prévue actuellement dans le traité d'extradition signé avec les États-Unis est donc plus étendue, graduée en quelque sorte, et offre une protection multiple: il est prévu de ne procéder à aucune extradition sans la garantie que la peine capitale ne sera pas prononcée (comprenez « ne sera pas exigée par le ministère public ») et, si cela devait malgré tout arriver, il existe une garantie subsidiaire portant sur la non-exécution de la ...[+++]

De huidige doodstrafclausule in het uitleveringsverdrag met de VS is dus uitgebreider, gelaagd als het ware, en biedt een meervoudige bescherming : geen uitlevering mits een garantie dat de doodstraf niet zal worden opgelegd (lees : geëist door het openbaar ministerie) en indien dat dan zou gebeuren, geldt een « reservegarantie » die betrekking heeft op de niet-uitvoering van de desgevallend opgelegde doodstraf.


Si cela devait arriver, cela signifierait que le mécanisme de microfinancement a été fondamentalement aboli en tant que concept.

Als dat zo zou zijn, zou dat betekenen dat de inhoud en het idee van het mechanisme van de microkredieten in wezen ongedaan worden gemaakt.


Aucune constitution d’un État membre de l’Union européenne n’a jamais été à l’encontre de ces valeurs, mais si cela devait arriver d’un point de vue théorique, nous serions contraints d’agir.

Ik heb nog nooit een grondwet van een lidstaat van de Europese Unie gezien die in strijd is met onze waarden, maar als dat theoretische geval zich zou voordoen, zouden we moeten optreden.


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite informer les citoyens européens que la semaine dernière, l’adjoint du représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l’Union européenne m’a mise en garde contre la tenue d’un débat ou l’adoption d’une résolution cette semaine par le Parlement européen. Il m’a dit que, si cela devait arriver, la réaction du Kremlin serait forte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Europese burgers graag laten weten dat de plaatsvervangende permanente vertegenwoordiger van de Russische Federatie bij de Europese Unie me vorige week heeft gewaarschuwd dat het Europees Parlement deze week beter geen debat kan houden en geen resolutie kan aannemen over de rechtsstaat in Rusland. Als dat wel gebeurt, zal dat een krachtige reactie van het Kremlin tot gevolg hebben.


Si cela devait arriver, ce serait au terme d’une procédure de codécision avec le Parlement.

Als we dit zouden doen, zou het zijn in een medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.


Même si on arrive à une tarification des frais d'experts et d'avocats, cela représenterait un énorme pas en arrière pour l'assuré social s'il devait assumer la perte d'une procédure.

Zelfs indien men tot een tarifering van deskundigen -en advocaatkosten komt, dan nog zou het voor de sociaal verzekerde een enorme stap achteruit zijn indien hij het risico voor het verlies van een geding op zich moest nemen.


Même si on arrive à une tarification des frais d'experts et d'avocats, cela représenterait un énorme pas en arrière pour l'assuré social s'il devait assumer la perte d'une procédure.

Zelfs indien men tot een tarifering van deskundigen -en advocaatkosten komt, dan nog zou het voor de sociaal verzekerde een enorme stap achteruit zijn indien hij het risico voor het verlies van een geding op zich moest nemen.


Si cela devaitanmoins arriver, l'employeur devrait prendre immédiatement des mesures pour réduire l'exposition à un niveau inférieur aux valeurs limites.

Gebeurt dit desalniettemin toch, dan worden door de werkgever onmiddellijk maatregelen genomen om de blootstelling terug te brengen tot een niveau beneden de grenswaarden voor blootstelling.


Dans sa déclaration, le ministre dit que cela se fera bona fide si cela devait arriver.

De minister verklaarde dat de zaak, als het zover komt, bona fide zal worden afgehandeld.




Anderen hebben gezocht naar : même si cela devait arriver     cela     cela devait     malgré tout arriver     cela devait arriver     si cela devait arriver     social s'il devait     arrive     devait néanmoins arriver     fide si cela devait arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devait arriver ->

Date index: 2022-08-03
w