Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devient maintenant " (Frans → Nederlands) :

Cela devient maintenant « dont les prétentions à la succession ne sont pas connues et ne pouvaient pas l'être »: non seulement les enfants du défunt dont la filiation n'est établie qu'après le décès, mais tous les autres héritiers ou légataires dont on ne pouvait pas savoir qu'il fallait les faire participer au partage, par exemple parce que le testament qui les appelle à la succession n'a pas été retrouvé, malgré toutes les recherches normales accomplies, et n'a été présenté ou trouvé que plus de six mois après le décès.

Dat wordt nu « erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken niet gekend waren en niet gekend konden zijn » : niet alleen de kinderen van de overledene van wie de afstamming na overlijden wordt vastgesteld, maar ook andere erfgenamen of legatarissen van wie men niet kon weten dat men ze bij de verdeling moest betrekken, bijvoorbeeld omdat het testament dat hen tot de nalatenschap roept, ondanks alle normale opzoekingen die daarvoor zijn verricht, niet kon worden opgespoord, en pas zes maanden na het overlijden wordt voorgelegd of gevonden.


Cela devient maintenant « dont les prétentions à la succession ne sont pas connues et ne pouvaient pas l'être »: non seulement les enfants du défunt dont la filiation n'est établie qu'après le décès, mais tous les autres héritiers ou légataires dont on ne pouvait pas savoir qu'il fallait les faire participer au partage, par exemple parce que le testament qui les appelle à la succession n'a pas été retrouvé, malgré toutes les recherches normales accomplies, et n'a été présenté ou trouvé que plus de six mois après le décès.

Dat wordt nu « erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken niet gekend waren en niet gekend konden zijn » : niet alleen de kinderen van de overledene van wie de afstamming na overlijden wordt vastgesteld, maar ook andere erfgenamen of legatarissen van wie men niet kon weten dat men ze bij de verdeling moest betrekken, bijvoorbeeld omdat het testament dat hen tot de nalatenschap roept, ondanks alle normale opzoekingen die daarvoor zijn verricht, niet kon worden opgespoord, en pas zes maanden na het overlijden wordt voorgelegd of gevonden.


Au départ, il s'agissait de fichiers musicaux, maintenant, cela devient autre chose.

Aanvankelijk ging het om muziekbestanden, maar nu wordt het iets anders.


Au départ, il s'agissait de fichiers musicaux, maintenant, cela devient autre chose.

Aanvankelijk ging het om muziekbestanden, maar nu wordt het iets anders.


2.2. Cela signifie aussi que le traité sur la Communauté européenne devient maintenant le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

2.2. Dit betekent ook dat het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nu wordt gewijzigd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


C'est maintenant que cela devient intéressant, car il apparaît que les 118 zones flamandes peuvent prétendre à un montant maximum de 42,7 millions d'euros, soit 56,5%, les 78 zones de police wallonnes à 29,5 millions d'euros, soit 39%, et les 6 zones bruxelloises, à 3,3 millions d'euros, soit 4,3%.

Nu wordt het interessant, want uit de bedragen blijkt dat de 118 Vlaamse zones aanspraak kunnen maken op een maximumbedrag van 42,7 miljoen euro of 56,5%. De 78 Waalse politiezones daarentegen maken aanspraak op 29,5 miljoen euro of 39% en de 6 Brusselse zones op 3,3 miljoen euro of 4,3%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devient maintenant ->

Date index: 2022-02-18
w