Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devrait idéalement " (Frans → Nederlands) :

J'estime que cela devrait idéalement se faire sur une base obligatoire.

Ik geloof dat dit idealiter op verplichte basis gebeurt.


Idéalement, cela devrait se faire en même temps pour les accidents du travail et les maladies professionnelles.

Dit gebeurt best in één beweging met de arbeidsongevallen en de beroepsziekten.


Idéalement, cela devrait se faire en même temps pour les accidents du travail et les maladies professionnelles.

Dit gebeurt best in één beweging met de arbeidsongevallen en de beroepsziekten.


Idéalement, cet accord devrait bien sûr être signé dans les meilleurs délais en 2015. Pour cela, il faut examiner la conformité de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance au règlement européen de juin 2014 relatif aux exemptions par catégorie, entré en vigueur en juillet 2014.

Hiervoor moet de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance getoetst worden aan de Europese groepsvrijstellingverordening van juni 2014 die van kracht is geworden in juli 2014.


Cela signifie que nous devons soutenir la recommandation de M. Ahtisaari en affirmant clairement que, d’après nous, le processus devrait idéalement aboutir à une souveraineté supervisée.

Dat wil zeggen de aanbeveling van Ahtisaari ondersteunen door duidelijk op te nemen dat wat ons betreft de beste uitkomst van het proces soevereiniteit onder toezicht is.


Idéalement, cela devrait se passer un peu avant les débats annuels respectifs concernant le budget national. Un tel débat aurait pour mérite de renforcer les institutions démocratiques et d’encourager les personnes à exercer leurs droits en tant que citoyens.

Idealiter zou deze discussie enige tijd voor het jaarlijkse debat over de nationale begroting moeten plaatsvinden. Dit initiatief zou niet alleen bijdragen aan een versterking van de democratische instellingen, maar zou de mensen tevens aanmoedigen om hun burgerrechten uit te oefenen.


Dans un monde idéal, cela devrait se baser sur le rapport de la Cour des comptes, mais cela ne veut pas dire que la commission du contrôle budgétaire et la Cour des comptes doivent développer des liens beaucoup plus étroits.

Dat zou, in het ideale geval, op basis van het verslag van de Rekenkamer moeten gebeuren, maar dan moeten de Commissie begrotingscontrole en de Rekenkamer wel veel nauwer gaan samenwerken.


Idéalement, cela devrait se faire explicitement dans le texte Monti lui-même.

Het beste zou zijn om dit expliciet in de Monti-tekst zelf te doen.


Idéalement, cela devrait se faire explicitement dans le texte Monti lui-même.

Het beste zou zijn om dit expliciet in de Monti-tekst zelf te doen.


Cela devrait idéalement se faire par le biais des Nations unies.

Dat zou idealiter via de Verenigde Naties moeten gebeuren. Ik had dan ook volgende vragen voor de minister.




Anderen hebben gezocht naar : j'estime que cela devrait idéalement     cela     cela devrait     idéalement     pour cela     cet accord devrait     processus devrait     processus devrait idéalement     monde idéal cela     monde idéal     cela devrait idéalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait idéalement ->

Date index: 2021-10-19
w