Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devrait notamment déboucher " (Frans → Nederlands) :

Cela devrait déboucher sur des mesures concrètes visant à renforcer la prévention du détournement des précurseurs de stimulants du type amphétamines.

Dit zou moeten leiden tot concrete acties die ertoe bijdragen het misbruik van aan amfetamine verwante precursoren te voorkomen.


Cela devrait être effectué dans le strict respect des dispositions du traité et notamment de son titre VIII sur l'emploi.

Hierbij zouden de bepalingen van het Verdrag, en met name van Titel IV inzake werkgelegenheid, volledig in acht moeten worden genomen.


Un tel débat devrait notamment déboucher sur une meilleure information des citoyens à propos de certaines décisions des pouvoirs publics relatives à la production d'énergie et aux changements climatiques.

De discussie hierbij zou moeten leiden tot een betere informatie van de bevolking over bepaalde beslissingen van de overheid inzake energieproductie en klimaatwijzigingen.


Un tel débat devrait notamment déboucher sur une meilleure information des citoyens à propos de certaines décisions des pouvoirs publics relatives à la production d'énergie et aux changements climatiques.

De discussie hierbij zou moeten leiden tot een betere informatie van de bevolking over bepaalde beslissingen van de overheid inzake energieproductie en klimaatwijzigingen.


Cela a notamment débouché sur la suppression de la vente d’alcool via des distributeurs automatiques ne disposant pas d’un système technologique permettant de contrôler l’âge de l’acheteur.

Dit leidde onder meer tot het verbieden van alcoholverkoop via automaten zonder een systeem waarmee men de leeftijd van de klant kan nagaan.


Cela devrait notamment se traduire par le renforcement de l'économie locale et du secteur des PME qui constitue le niveau par excellence auquel la migration pourrait devenir un levier de développement socio-économique.

Dat moet met name zichtbaar worden in de versteviging van de lokale economie en van de KMO-sector, het niveau bij uitstek waarvoor migratie een sociaal-economische hefboom voor ontwikkeling kan worden.


Cela devrait couvrir, notamment, le traitement dans le cadre d'activités menées par un établissement du responsable du traitement ou du sous-traitant sur le territoire de l'État membre dont elle relève, le traitement de données à caractère personnel effectué par des autorités publiques ou des organismes privés agissant dans l'intérêt public, le traitement affectant des personnes concernées sur le territoire de l'État membre dont elle relève, ou encore le traitement effectué par un responsable du traitement ou un sous-traitant qui n'est pas établi dans l'Union lorsque ce traitement vise des personnes concernées résidant sur le territoire ...[+++]

Daaronder dienen met name te vallen: de verwerking in het kader van de activiteiten van een vestiging van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker op het grondgebied van zijn eigen lidstaat, de verwerking van persoonsgegevens door overheidsinstanties of particuliere organen die optreden in het algemeen belang, verwerking die gevolgen heeft voor betrokkenen op haar grondgebied, of verwerking, door een niet in de Unie gevestigde verwerkingsverantwoordelijke of verwerker, gericht op betrokkenen die op haar grondgebied verblijven.


Cela devrait comprendre notamment le traitement des réclamations introduites par les personnes concernées, la conduite d'enquêtes sur l'application du présent règlement et la sensibilisation du public aux risques, règles, garanties et droits liés au traitement des données à caractère personnel.

Ook het behandelen van door een betrokkene ingediende klachten, het evalueren van de toepassing van deze verordening en het beter bekend maken van het brede publiek met de risico's, regels, waarborgen en de rechten in verband met de verwerking van persoonsgegevens dienen daaronder te vallen.


Cela devrait se traduire dans les orientations des décisions budgétaires au niveau national et au niveau de l'Union, grâce notamment à une restructuration des recettes et des dépenses publiques, tout en respectant la discipline budgétaire conformément aux traités et au Pacte de stabilité et de croissance.

Dit zou tot uiting moeten komen in de opzet van begrotingsbeslissingen op nationaal niveau en op het niveau van de Unie, met name door herstructurering van de overheidsinkomsten en -uitgaven, met inachtneming van de begrotingsdiscipline conform de Verdragen en het stabiliteits- en groeipact.


Il devrait notamment déboucher sur une meilleure information des citoyens à propos de certaines décisions des pouvoirs publics relatives à la production d'énergie et aux changements climatiques.

Dat debat moet leiden tot een betere informatieverstrekking aan de burgers over bepaalde beslissingen met betrekking tot energieproductie en klimaatverandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait notamment déboucher ->

Date index: 2021-01-24
w