Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela devrait poser moins » (Français → Néerlandais) :

Par contre, pour les principaux indicateurs économiques (PIEES), il me semble que cela devrait poser moins de problèmes.

Voor de voornaamste Europese economische indicators (VEEI) zou dat volgens mij evenwel minder problemen mogen opleveren.


Mais cela ne devrait poser aucun problème.

Maar dit zou geen probleem mogen zijn.


Cela ne devrait poser aucun problème en soi dans la mesure où il existe évidemment, à côté du Conseil d'État, d'autres organes susceptibles d'être chargés de la simplification de la législation.

Op zich hoeft dat geen probleem te zijn omdat, benevens de Raad van State, uiteraard nog andere overheden met het vereenvoudigen van wetgeving kunnen worden belast.


Cela ne devrait poser aucun problème en soi dans la mesure où il existe évidemment, à côté du Conseil d'État, d'autres organes susceptibles d'être chargés de la simplification de la législation.

Op zich hoeft dat geen probleem te zijn omdat, benevens de Raad van State, uiteraard nog andere overheden met het vereenvoudigen van wetgeving kunnen worden belast.


Mais cela ne devrait poser aucun problème.

Maar dit zou geen probleem mogen zijn.


Cela ne devrait poser aucun problème, étant donné qu'ils ont en général conservé la nationalité étrangère.

Dit wil zeggen dat zij niet als staatsburgers worden beschouwd. Dit kan geen probleem vormen aangezien zij doorgaans de vreemde nationaliteit behouden hebben.


Vous précisez dans votre réponse que cela ne devrait pas poser de problème dans la mesure où l'ampleur du retard subi ne varie en général que très peu.

Blijkens uw antwoord mag dat geen probleem vormen omdat "de opgelopen vertraging meestal niet zoveel varieert".


au moins deux manœuvres à exécuter à vitesse plus élevée, dont une manœuvre en 2e ou 3e vitesse, au moins 30 km/h, et une manœuvre consistant en un évitement d'un obstacle à une vitesse d'au moins 50 km/h; cela devrait rendre possible la vérification de la position sur le motocycle, de la direction de la vision, de l'équilibre, de la technique de conduite et de la technique de changement de vitesses.

Ten minste twee verrichtingen bij een hogere snelheid, waaronder één verrichting in tweede of derde versnelling, minimaal 30 km per uur, en één verrichting voor het ontwijken van obstakels bij een snelheid van minimaal 50 km per uur, ter beoordeling van de houding op het motorrijwiel, kijkrichting, balans, stuurtechniek en schakeltechniek.


freinage: au moins deux exercices de freinage seront exécutés, y compris un freinage d'urgence à une vitesse d'au moins 50 km/h; cela devrait rendre possible la vérification de l'actionnement du frein avant et du frein arrière, de la direction de la vision et de la position sur le motocycle.

Remmen: er moeten minimaal twee remoefeningen worden uitgevoerd, waaronder een noodstop bij een snelheid van minimaal 50 km per uur, ter beoordeling van de bediening van de voor- en achterrem, kijkrichting en de houding op het motorrijwiel.


Cela devrait rendre le système moins rigide et permettre une utilisation plus efficace des ressources.

Dit zou het systeem minder rigide moeten maken en een doeltreffender aanwending van de middelen toelaten.




D'autres ont cherché : semble que cela devrait poser moins     cela     cela ne devrait     devrait poser     réponse que cela     devrait pas poser     km h cela     km h cela devrait     moins     cela devrait     système moins     cela devrait poser moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait poser moins ->

Date index: 2023-02-19
w