Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela doivent s'ajouter » (Français → Néerlandais) :

2. À cela doivent s'ajouter des services, dons ou dépôts temporaires en nature (mailings, télécommunications, ordinateurs, logiciels,..) qui représentent une valeur considérable.

2. Hierbij moeten nog de vele diensten, giften of tijdelijke hulp in natura (mailings, telecommunicatie, computers, softwarepakketten ..) worden gerekend die van onschatbare waarde zijn.


2. À cela doivent s'ajouter des services, dons ou dépôts temporaires en nature (mailings, télécommunications, ordinateurs, logiciels,..) qui représentent une valeur considérable.

2. Hierbij moeten nog de vele diensten, giften of tijdelijke hulp in natura (mailings, telecommunicatie, computers, softwarepakketten ..) worden gerekend die van onschatbare waarde zijn.


A cela il faudrait ajouter, d'une part, que la Commission doit pouvoir exercer son rôle de « gardienne » du droit communautaire et donc doit pouvoir intervenir pour s'assurer que les agences respectent les dispositions de ce droit -par exemple, pour ce qui concerne l'application du statut des fonctionnaires au personnel de l'agence.

Daar komt nog bij dat enerzijds de Commissie als "hoedster" van het communautair recht moet kunnen ingrijpen om ervoor te zorgen dat de agentschappen de bepalingen van dit recht naleven, bijv. bij de toepassing van het ambtenarenstatuut op het personeel van de agentschap.


À cela pourraient s'ajouter des accords internationaux ou bilatéraux sur la diffusion et l'utilisation de technologies environnementales, en facilitant l'utilisation d'instruments flexibles «Kyoto» et au travers de la politique commerciale et de développement.

Zij kunnen worden aangevuld door internationale of bilaterale overeenkomsten over de verdeling en het gebruik van milieutechnologieën, door vergemakkelijking van de toepassing van de flexibele instrumenten van Kyoto en door het handels- en ontwikkelingsbeleid


66. constatant que selon le « Rapport mondial sur l'emploi » 2004 du Bureau International du Travail (BIT), la moitié des salariés du monde gagne moins de 2 dollars par jour; que cela veut dire que 1,4 milliard d'hommes et de femmes, tout en ayant un emploi, sont en-dessous du seuil de pauvreté, fixé par des organisations internationales à 2 dollars par jour (le paramètre étant étalonné sur le Sud du monde, et ne faisant par conséquent pas rentrer les « working poor » du Nord dans l'estimation du BIT); que plus d'un tiers des travai ...[+++]

66. vaststellende dat, volgens het « Wereldrapport over werkgelegenheid » 2004 van het IAB, de helft van de loontrekkenden in de wereld minder dan 2 dollar per dag verdient, wat wil zeggen dat 1,4 miljard mannen en vrouwen, hoewel zij werken, onder de armoedegrens leven die door internationale organisaties is vastgesteld op 2 dollar per dag (deze parameter is gebaseerd op het Zuidelijk halfrond, waardoor de « working poor » van het Noorden natuurlijk niet in de berekeningen van het IAB zijn opgenomen); dat meer dan een derde van de arme werknemers, met andere woorden zowat 550 miljoen mensen, minder dan een dollar per dag verdienen; da ...[+++]


À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux, les uns exclusivement gérés par l'Autorité centrale, les autres gérés par la direction des Affaires consulaires du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux, lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.

Daarnaast zijn er nog de internationale kinderontvoeringen door een ouder waarvan sommige uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden opgevolgd en andere door de directie van Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken wanneer de ouder-ontvoerder zich in een land bevindt waarmee België geen verdrag heeft afgesloten. Ten slotte zijn er nog de ontvoeringen die de politie opvolgt wanneer, en dat komt vrij vaak voor, de gedupeerde ouder zelfs het bestaan van de Centrale Autoriteit of de rol van de FOD Buitenlandse Zaken niet kent.


À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la direction des Affaires consulaires du Service public féféral (SPF) Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.

Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie worden behandeld. Dit laatste gebeurt meestal wanneer de benadeelde ouder — vaker dan vermoed wordt — niets ...[+++]


À cela viennent s'ajouter d'autres caractéristiques des conditions de travail, telles que la monotonie des tâches, les contraintes physiques et psychologiques ainsi que les facteurs environnementaux (bruit, lumière, climat).

Daarbij komen nog andere aspecten van de arbeidsvoorwaarden, zoals de monotonie van de taken, de fysieke en psychologische belasting en de omgevingsfactoren (geluid, licht, klimaat).


Cela vient s'ajouter à la nécessité de former les personnes qui travaillent dans le domaine de l'information et des conseils des jeunes.

Voorts hebben op het terrein van jongerenvoorlichting en -begeleiding werkzame personen scholing nodig.


À tout cela vient s’ajouter un défi de taille: la croissance démographique.

Bevolkingstoename vormt nog een extra grootschalig probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doivent s'ajouter ->

Date index: 2022-03-15
w