Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela donnera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela donnera aux partenaires sociaux une base pour accroître leur capacité d'agir au niveau transnational.

Een facultatief kader biedt de sociale partners een basis om hun vermogen tot transnationaal handelen te versterken.


Cela donnera lieu à un écheveau inextricable, à d'énormes pertes de temps et à des risques considérablement accrus de fautes de procédure.

Dat zal aanleiding geven tot een compleet ondoorzichtig kluwen, massaal tijdverlies en een gigantisch verhoogde kans op procedurefouten.


Cela donnera la possibilité au parquet de requérir simultanément la condamnation pénale des intéressés et l'annulation.

Dit zal het parket de mogelijkheid geven om tegelijkertijd de strafrechtelijke veroordeling van de betrokkenen en de nietigverklaring te vorderen.


Cela ne donnera toutefois de résultats que si les prix du marché envoient les signaux adéquats.

Dit zal echter alleen werken als de marktprijzen de juiste signalen afgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela renforcera l’innovation et les échanges internationaux entre EES et partenaires commerciaux et donnera aux apprenants et aux chercheurs l’occasion de travailler dans un autre pays et d’acquérir de l’expérience à la fois dans le milieu universitaire et dans le secteur privé.

Innovatie en internationale uitwisseling tussen hogeronderwijsinstellingen en bedrijfspartners zal worden versterkt; studenten en onderzoekers zullen in een ander land kunnen werken en zowel in de academische als in de particuliere sector ervaring kunnen opdoen.


Cela conférera plus de stabilité et de prévisibilité à la gestion économique et lui donnera un plus grand relief politique.

Dit zal bijdragen tot de stabiliteit en voorspelbaarheid van de beleidskoers, waarbij de nadruk vooral ligt op de resultaten.


Cela augmentera non seulement l’efficacité des recouvrements, mais cela donnera également une image plus précise des flux d’argent qui proviennent du recouvrement de diverses amendes ou sanctions pécuniaires.

Niet alleen zal dit de efficiëntie van de inningen verhogen, het zal ook een duidelijker beeld geven van de geldstromen die voortvloeien uit de inning van allerhande boetes of pecuniaire sancties.


Cela permettra, en outre, de réduire le coût du "phase out" et donnera le temps nécessaire pour investir dans les sources alternatives de moyens de production d'électricité.

Ook de kost van de "phase out" kan op die manier verlagen en het geeft de nodige tijd om te investeren in alternatieve bronnen voor de productiemiddelen van elektriciteit.


Pour les engagements futurs, lorsque la norme de trois pour cent de l'effectif du personnel donnera lieu à une unité supplémentaire et dans les emplois où cela est possible, ils accorderont la priorité aux réserves de recrutement de personnes handicapées qui seront disponibles à ce moment dans la base de données de Selor.

Voor toekomstige aanwervingen zullen zij, op het ogenblik dat de norm van drie procent van het personeelsbestand resulteert in een bijkomende eenheid en in de jobs die dat toelaten, voorrang geven aan de op dat ogenblik in de Selordatabank beschikbare wervingsreserves van personen met een handicap.


Tôt ou tard cela donnera lieu à de graves conflits.

Vroeg of laat zal dit aanleiding geven tot een ernstig conflict.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donnera ->

Date index: 2024-03-01
w