Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cela dépend toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dépend toutefois du type d'incident et du cadre juridique (par exemple loi en matière de criminalité informatique).

Dit hangt echter af van het type incident en het hieraan verbonden juridisch kader (bijv. wet inzake informaticacriminaliteit).


Cela dépend toutefois du type d'incident et du caractère juridique y afférent (par exemple loi en matière de criminalité informatique). 5. a) Pas d'application.

Dit hangt echter af van het type incident en het hieraan verbonden juridisch kader (bijv. wet inzake informaticacriminaliteit) 5. a) Niet van toepassing.


Cela dépend toutefois de la procédure en cours.

Maar dit hangt af van de lopende procedure.


Cela dépend toutefois de l'autorisation de l'Etat néerlandais à exécuter les accords de coopération conclus entre les deux transporteurs.

Dit is wel afhankelijk van de toestemming van de Nederlandse Staat tot uitvoering van de samenwerkingsakkoorden tussen beide vervoerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépend toutefois du type d'incident et du cadre juridique y afférent (par ex. loi relative à la criminalité informatique).

Dit hangt echter af van het type incident en het hieraan verbonden juridisch kader (bijv. wet inzake informaticacriminaliteit).


Cela dépend toutefois de la capacité des services des armes provinciaux à assumer cette tâche.

Dit hangt echter af van de capaciteit van de provinciale wapendiensten om zich bezig te houden met deze zaak.


Leur réalisation dépend toutefois du maintien d'une croissance élevée moyenne d'au moins 3 % pendant toute la décennie. Les conditions économiques actuelles ont mis en lumière l'importance du défi que cela représente [2].

De verwezenlijking daarvan is echter alleen mogelijk als er dit decennium een hoog gemiddeld groeipercentage van 3% of meer wordt gehaald - de huidige economische situatie heeft de omvang van deze uitdaging duidelijk gemaakt [2].


Un membre indique que selon les thérapeutes, les billets scratch seraient responsables de 5 à 8 % des cas de dépendance au jeu. Cela n'est certes pas beaucoup mais dénote toutefois un certain danger, surtout vis-à-vis des personnes plus faibles sur le plan social.

Het lid stipt aan dat volgens de hulpverleners de « scratch-biljetten » verantwoordelijk zijn voor 5 à 8 % van de gokverslavingen. Dit is niet echt veel maar het wijst wel op een zeker gevaar, vooral ten aanzien van sociaal zwakkeren.


Le ministre ne souhaite toutefois pas esquiver le débat, par exemple si cela s'avérait nécessaire dans le cadre de l'assurance-dépendance flamande, mais il met en garde contre les dangers de faire improvisation en la matière.

De minister wenst echter het debat niet uit de weg te gaan, bijvoorbeeld wanneer zulks nodig mocht blijken in het kader van de Vlaamse zorgverzekering, maar wijst op de gevaren van een improvisatie in dit verband.


Cela dépend toutefois de notre capacité à nous doter d’un nouveau cadre réglementaire, sous la forme d’un nouveau Traité, et j’ai bon espoir que la présence de Mme Merkel à la présidence du Conseil, associée au pragmatisme de M. Sarkozy, permettra de nous diriger résolument dans la bonne direction.

Voorwaarde daarvoor is echter wel dat er een nieuw regelgevend kader komt, een nieuw Verdrag. Ik hoop dat het Raadsvoorzitterschap van mevrouw Merkel en het pragmatisme van de heer Sarkozy in dit opzicht zullen leiden tot een beslissende stap voorwaarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela dépend toutefois ->

Date index: 2023-07-17
w