Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela déterminera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est également sur base des règles du droit international privé français qu'on déterminera si cela peut se faire.

Hierbij worden ook de regels van het Franse internationaal privaatrecht onderzocht.


Qui déterminera ce qui est exceptionnel et comment cela se concilie-t-il avec l'interdiction de principe initiale, certes assortie d'exceptions ?

Wie zal bepalen wat uitzonderlijk is en hoe spoort dat met het oorspronkelijk principieel verbod waarop wel uitzonderingen waren bepaald ?


Cela implique que le ministre compétent déterminera avec quels pays on coopérera, dans quels secteurs, pour quel montant et pour quels programmes concrets.

Dit impliceert dat de bevoegde minister zal bepalen met welke landen wordt samengewerkt, in welke sectoren, voor welk bedrag en voor welke concrete programma's.


En cas de maintien de l'obligation d'autorisation prévue à l'article 29, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, cela signifie de facto qu'en fonction de la politique d'autorisation qu'il mènera, le fisc déterminera en grande partie les dossiers qui donneront lieu à des poursuites et ceux qui n'y donneront pas lieu.

Indien de verplichte machtiging van artikel 29, tweede lid van het Wetboek van Strafvordering behouden blijft, betekent de facto dat de fiscus via zijn machtigingsbeleid in zekere mate bepaalt wat vervolgd zal worden en wat niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui déterminera ce qui est exceptionnel et comment cela se concilie-t-il avec l'interdiction de principe initiale, certes assortie d'exceptions ?

Wie zal bepalen wat uitzonderlijk is en hoe spoort dat met het oorspronkelijk principieel verbod waarop wel uitzonderingen waren bepaald ?


Le Roi déterminera, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités selon lesquelles cela s'effectuera.

De modaliteiten waarbinnen dit zal gebeuren, zullen vastgelegd worden door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit.


Non seulement, nous devons discuter des problèmes qui se posent, mais nous devons les résoudre de façon appropriée, car cela déterminera la manière dont se développera l’éducation des adultes dans les années à venir.

We moeten niet alleen over de problemen discussiëren, maar deze ook op adequaat oplossen, omdat dit beslissend zal zijn voor de wijze waarop de volwasseneneducatie zich in de komende jaren zal ontwikkelen.


Je n’ai aucun doute que cela déterminera aussi si l’Albanie est prête ou non pour une adhésion à l’UE qui, dans tous les cas, reste encore lointaine.

Ik twijfel er niet aan dat dit ook bepalend zal zijn voor de vraag of Albanië ver genoeg gevorderd is om te denken aan EU-lidmaatschap, dat hoe dan ook nog ver in de toekomst ligt.


Cela déterminera la qualité et la sécurité des bateaux navigant dans les eaux européennes et des bateaux européens à travers le monde, ainsi que la protection des côtes et du public européen.

Alle belanghebbenden dienen er voor te zorgen dat er in het beleid steeds voldoende aandacht besteed wordt aan veiligheid op zee. Dat zal doorslaggevend zijn, niet alleen voor de kwaliteit en de veiligheid van de schepen die in Europese wateren varen en van de Europese schepen waar ook ter wereld, maar ook voor de bescherming van onze kusten en de Europese burgers.


Quoi qu'il advienne dans notre petit coin de monde - qui ne mesure que 23 000 kilomètres carrés, moins que le Massif central - cela déterminera l'avenir du monde.

Alles wat gebeurt in ons kleine hoekje van de wereld, dat slechts 23.000 vierkante kilometer meet, kleiner dan het Centraal Massief, is bepalend voor de toekomst van de wereld.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela déterminera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela déterminera ->

Date index: 2022-05-31
w