Cette description doit conduire, pour chaque application recommandée, à la formulation de propositions au sujet des délais d'attente qui, en tenant compte d'une marge de sécurité adéquate, do
ivent être fixés de façon qu'il ne subsiste plus aucun résidu dans
les denrées ou, si cela est impossible, de façon que tout danger pour l'homme soit éliminé par l'application de critères d'appréciation reconnus au plan international : dose sans effet chez l'animal, dose journalière acceptable (DJA), marge de sécurité 1 : 100 ou 1 : 100 d'après le
...[+++]s informations disponibles, etc.;
Voor iedere aanbevolen toepassing moet deze beschrijving leiden tot de formulering van voorstellen in verband met de wachttijden, die, rekening houdend met een adequate veiligheidsmarge, zodanig moeten worden bepaald dat er geen enkel residu meer overblijft in de levensmiddelen of, indien dat onmogelijk is, zodanig dat alle gevaar voor de mens wordt uitgeschakeld door toepassing van op internationaal vlak erkende beoordelingscriteria : dosis zonder effect bij het dier, aanvaardbare dagelijkse dosis, veiligheidsmarge 1 : 100 of 1 : 100 volgens de beschikbare informatie, enz.;