Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela engendre inévitablement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le leadership des États-Unis, M. Lammerant souligne que, s'il n'est jamais aisé de changer fondamentalement de stratégie, cela engendre inévitablement des résistances de la part de l'appareil militaire et des programmes de recherche militaire, pour lesquels il s'agit de budgets de prestige.

Wat het leiderschap van de VS betreft, onderstreept de heer Lammerant dat het niet vanzelfsprekend is om fundamenteel van koers te veranderen. Het brengt onvermijdelijk weerstand mee vanwege het militaire apparaat en de militaire onderzoeksprogramma's, voor wie het om prestige budgetten gaat.


En ce qui concerne le leadership des États-Unis, M. Lammerant souligne que, s'il n'est jamais aisé de changer fondamentalement de stratégie, cela engendre inévitablement des résistances de la part de l'appareil militaire et des programmes de recherche militaire, pour lesquels il s'agit de budgets de prestige.

Wat het leiderschap van de VS betreft, onderstreept de heer Lammerant dat het niet vanzelfsprekend is om fundamenteel van koers te veranderen. Het brengt onvermijdelijk weerstand mee vanwege het militaire apparaat en de militaire onderzoeksprogramma's, voor wie het om prestige budgetten gaat.


Vu la complexité des projets à réaliser et leur caractère prestigieux, cela aurait inévitablement engendrè trop de problèmes.

Gezien de complexiteit van de te realiseren ontwerpen en het prestigieuze karakter ervan zou dit onvermijdelijk leiden tot te veel problemen.


64. réitère ce qu'il affirme au paragraphe 1 de sa résolution du 4 décembre 2003 sur le rapport de la Commission relatif à l'évaluation des activités de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) - "(...) il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du budget, de tenue des comptes et de lutte contre la fraude entre les mains d'un même membre de la Commission parce que cela engendre inévitablement des conflits d'intérêts (...)" - ainsi que sa demande instante "(...) qu'une telle situation soit évitée à l'avenir; invite la Commission à prendre des mesures pour séparer les compétences de ses commissaires pour ...[+++]

64. bevestigt paragraaf 1 van zijn resolutie van 4 december 2003 dat het onverstandig is geweest om de bevoegdheden inzake de opstelling van de begroting, boekhouding en fraudebestrijding bij een en dezelfde commissaris neer te leggen, omdat dit tot een onvermijdelijk belangenconflict leidt; bevestigt zijn eis dat een dergelijk belangenconflict in de toekomst wordt vermeden; verzoekt de Commissie om stappen te nemen teneinde een scheiding aan te brengen tussen de verantwoordelijkheid van de commissaris voor de begroting en de verantwoordelijkheid voor de begrotingscontrole;


1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une preuve supplémentaire de ce qu'il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du budget, de tenue des comptes et de lutte contre la fraude entre les mains d'un même membre de la Commission ...[+++]

1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden; beschouwt dit als bijkomend bewijs dat het onverstandig is geweest om de bevoegdheden inzake opstelling van de begroting en boekhouding en de bevoegdheden inzake fraudebestrijding bij een en dezelfde Commissaris neer te legge ...[+++]


Vu la complexité des projets à réaliser et leur caractère prestigieux, cela aurait inévitablement engendrè trop de problèmes.

Gezien de complexiteit van de te realiseren ontwerpen en het prestigieuze karakter ervan zou dit onvermijdelijk leiden tot te veel problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela engendre inévitablement ->

Date index: 2023-07-28
w