Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela est ressorti " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il est ressorti de la réponse à ma précédente question que le temps de fermeture des passages à niveau situés Belgiëlaan et Poederleeseweg à Herentals est d'environ cinq heures par jour, avec toutes les conséquences que cela entraîne.

2. Uit het antwoord op mijn vorige vraag bleek dat de overwegen aan de Belgiëlaan en de Poederleeseweg in Herentals ongeveer vijf uur per dag dicht waren, met alle gevolgen van dien.


Comme cela est ressorti de la première série de consultations des parties prenantes, une action à envisager en vue d’atteindre ces objectifs pourrait consister à actualiser le système ADRIREP[21] existant et à l’intégrer à SafeSeaNet.

Zoals in de eerste fase van een raadpleging van de belanghebbenden is gebleken, is een concreet te overwegen optie om deze doelstellingen te bereiken, het upgraden van het bestaande ADRIREP-systeem[21] en de integratie ervan in SafeSeaNet.


Est-ce chose faite? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il ressorti? c) Quelles démarches comptez-vous entreprendre à la suite de ces conclusions? d) Dans la négative, quand cela sera-t-il fait?

Is dit reeds gebeurt? b) Indien ja, wat is de uitkomst hiervan? c) Welke stappen zal u vervolgens ondernemen naar aanleiding van de uitkomt? d) Indien niet, wanneer mogen we dit verwachten?


En effet, il est ressorti de l'évaluation du comité que seul l'acide L-(+)-tartrique est sans danger pour la santé humaine; cela n'a pas été démontré pour les autres formes de cette substance.

Uit de WCMV-beoordeling volgde dat alleen L-(+)-wijnsteenzuur geen gevaar voor de menselijke gezondheid inhoudt, terwijl dit niet voor alle overige vormen van die stof is aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce point a également fait l'objet d'une discussion préalable dont il est ressorti que si l'on imposait à ces fonds une stratégie à faible risque, cela signifierait que les personnes qui n'effectuent pas de choix actif percevraient plus tard des revenus plus faibles.

Ook hier ging een discussie vooraf, waarbij er op gewezen werd dat indien men deze fondsen zou verplichten een strategie van laag risico te volgen, dit zou beteken dat de personen die geen actieve keuze maken, later een lager inkomen zullen hebben.


Ce point a également fait l'objet d'une discussion préalable dont il est ressorti que si l'on imposait à ces fonds une stratégie à faible risque, cela signifierait que les personnes qui n'effectuent pas de choix actif percevraient plus tard des revenus plus faibles.

Ook hier ging een discussie vooraf, waarbij er op gewezen werd dat indien men deze fondsen zou verplichten een strategie van laag risico te volgen, dit zou beteken dat de personen die geen actieve keuze maken, later een lager inkomen zullen hebben.


(2) Cela est notamment ressorti d'un entretien avec l'ASBL Gewenst kind (27 janvier 2011).

(2) Dit bleek onder andere uit een gesprek met VZW Gewenst kind (27 januari 2011).


(2) Cela est notamment ressorti d'un entretien avec l'ASBL Gewenst kind (27 janvier 2011).

(2) Dit bleek onder andere uit een gesprek met VZW Gewenst kind (27 januari 2011).


Conformément à l’approche du septième programme-cadre et comme cela est ressorti des consultations avec les parties prenantes réalisées au cours de BONUS ERA-NET, il y a un besoin de programmes de recherche inscrits dans une politique d’ensemble dans la région de la Baltique.

In overeenstemming met de benadering van het zevende kaderprogramma en zoals erkend in de raadplegingen van de belanghebbenden die werden gehouden in het kader van BONUS EOR-NET heeft het Oostzeegebied behoefte aan beleidsgerichte onderzoeksprogramma’s.


(10) Conformément à l'approche du septième programme-cadre et comme cela est ressorti des consultations avec les acteurs concernés réalisées au cours de BONUS ERA-NET, il y a un besoin de programmes de recherche s'inscrivant dans une politique d'ensemble dans la région de la Baltique.

(10) In overeenstemming met de benadering van het zevende kaderprogramma en zoals erkend in de raadplegingen van de belanghebbenden die werden gehouden in het kader van BONUS EOR-NET heeft het Oostzeegebied behoefte aan beleidsgerichte onderzoeksprogramma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela est ressorti ->

Date index: 2022-04-23
w