Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela facilitera aussi » (Français → Néerlandais) :

De plus, si chaque acteur de la chaîne réalise ses engagements, je suis convaincu que cela facilitera aussi la réalisation des objectifs fixés pour la police.

Ik ben er bovendien van overtuigd dat, indien elke actor van de keten zijn verbintenissen nakomt, dit de realisatie van de voor de politie vastgelegde doelstellingen, zal vergemakkelijken.


Tel serait le cas, par exemple, des dispositions contenues dans les articles 26, paragraphe 3, l'article 27, paragraphes 1 et 3 ou l'article 28. Cela signifie aussi que l'application des articles 26 à 31 simplifiera, facilitera ou accélérera l'octroi de la coopération requise.

Zulks zou bijvoorbeeld het geval zijn voor het bepaalde in de artikelen 26, paragraaf 3, artikel 27, paragrafen 1 en 3 of artikel 28 en betekent ook dat de toepassing van de artikelen 26 tot 31 de toekenning van de vereiste samenwerking zal vereenvoudigen, vergemakkelijken of versnellen.


Tel serait le cas, par exemple, des dispositions contenues dans les articles 26, paragraphe 3, l'article 27, paragraphes 1 et 3 ou l'article 28. Cela signifie aussi que l'application des articles 26 à 31 simplifiera, facilitera ou accélérera l'octroi de la coopération requise.

Zulks zou bijvoorbeeld het geval zijn voor het bepaalde in de artikelen 26, paragraaf 3, artikel 27, paragrafen 1 en 3 of artikel 28 en betekent ook dat de toepassing van de artikelen 26 tot 31 de toekenning van de vereiste samenwerking zal vereenvoudigen, vergemakkelijken of versnellen.


Les citoyens doivent acquérir les compétences nécessaires afin que le niveau d’emploi soit élevé et puisse se maintenir. Cela facilitera aussi la transition économique.

Het betekent dat we mensen de juiste vaardigheden moeten leren om veel werkgelegenheid te creëren en te behouden en een economische overgang mogelijk te maken.


Non seulement cela facilitera les relations commerciales et économiques, mais cela garantira aussi que les consommateurs européens sont protégés des substances toxiques présentes dans l’environnement et dans les produits qu’ils utilisent.

Dat is niet alleen goed voor de handel en de economische betrekkingen, maar is vooral een garantie voor de Europese consument dat hij wordt beschermd tegen giftige stoffen in het milieu en in de producten die hij gebruikt.


Cela facilitera aussi la remise à l'eau en vie des requins, un objectif figurant dans la résolution 2001‑11 de la CICTA.

Ook zou dit het overboord zetten van levende haaien vergemakkelijken, wat een verklaard doel is van de resolutie 2001-11 van de ICCAT.


Cela facilitera aussi la remise à l'eau en vie des requins, un objectif figurant dans la résolution 2001-11 de la CICTA.

Ook zou dit het overboord zetten van levende haaien bevorderen, wat een verklaard doel is van de resolutie 2001-11 van de ICCAT.


Je voudrais aussi préciser que, concernant les identifiants, il y a une harmonisation de nos standards avec les standards de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale), ce qui facilitera en effet, comme cela a été dit, le dialogue avec les États-Unis.

Ik wil ook vermelden dat, wat de identificatiekenmerken betreft, onze normen geharmoniseerd zijn met de normen van de ICAO (Internationale Burgerluchtvaartorganisatie), hetgeen zoals gezegd de dialoog met de Verenigde Staten zal vergemakkelijken.


Cela facilitera aussi la détection de la fraude et de la corruption.

Fraude en corruptie zullen ook makkelijker kunnen worden ontdekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela facilitera aussi ->

Date index: 2022-03-01
w