Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela fait cinq » (Français → Néerlandais) :

Cela fait cinq ans, depuis 2011, que la SNCB a un partenariat avec l'ASBL des Petits Riens et, depuis cette date, 115.953 objets perdus ont été offerts et cela a déjà rapporté à l'ASBL 75.000 euros.

De NMBS heeft sinds 2011 een partenariaat met die vzw, die sindsdien al 115.953 verloren voorwerpen heeft gekregen en daar 75.000 euro aan heeft verdiend.


1. Cela fait cinq ans à présent que la LCE est entrée en vigueur. a) Combien d'entreprises ont fait appel à la LCE entre 2009 et 2014? b) Pour combien d'entreprises ce recours a-t-il été bénéfique?

1. De WCO bestaat nu vijf jaar. a) Hoeveel ondernemingen hebben tussen 2009 en 2014 een beroep op de WCO gedaan? b) Voor hoeveel ondernemingen was dit een succes?


Cela fait cinq ans déjà qu'on ne procède plus par prélèvement sanguin; cette méthode n'est plus requise sur le plan technique et elle est en outre assez traumatisante pour l'enfant et pour la mère.

Reeds gedurende een vijftal jaren wordt niet meer gewerkt met een bloedafname : dit is technisch niet vereist en werkt bovendien eerder traumatiserend, zowel voor het kind als voor de moeder.


Cela fait cinq ans déjà qu'on ne procède plus par prélèvement sanguin; cette méthode n'est plus requise sur le plan technique et elle est en outre assez traumatisante pour l'enfant et pour la mère.

Reeds gedurende een vijftal jaren wordt niet meer gewerkt met een bloedafname : dit is technisch niet vereist en werkt bovendien eerder traumatiserend, zowel voor het kind als voor de moeder.


En attendant, cela fait cinq ans que la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains a été adoptée.

De richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen is inmiddels 5 jaar oud.


En attendant, cela fait cinq ans que la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains a été adoptée.

De richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen is inmiddels 5 jaar oud.


À l’heure où je vous parle, cela fait précisément cinq ans que l’administration américaine plaçait sous tutelle publique les organismes de refinancement hypothécaire Fannie Mae et Freddie Mac et renflouait AIB, tandis que Lehman Brothers demandait la protection de la loi américaine sur les faillites.

Het is precies vijf jaar geleden dat de regering van de Verenigde Staten Fannie Mae en Freddie Mac overnam en AIG redde, en dat de zakenbank Lehman Brothers faillissement aanvroeg.


C'est à partir de cette faute fondamentale d'interprétation que les auteurs ont alors proposé, de porter à cinq ans les dispositions transitoires en matière d'administration provisoire, comme cela se fait pour les minorités prolongées (article 229 de la même loi), pourtant nettement moins nombreuses.

Het is van die fundamenteel foute interpretatie uitgaande, dat de indieners dan voorstellen om inzake voorlopige bewindvoering "de overgangsbepalingen te verlengen tot 5 jaar, zoals dit het geval is voor verlengde minderjarigheid (art. 229 van dezelfde wet) hoewel het daarbij om veel minder gevallen gaat".


Certains ministres ont émis des doutes sur la conditionnalité macroéconomique (visant à garantir que l'efficacité des dépenses effectuées au titre des cinq fonds relevant du cadre stratégique commun s'appuie sur des politiques économiques saines) et ont fait part de leur crainte que cela entraîne un risque de double sanction, en liaison avec les règles relatives à la gouvernance européenne.

Sommige ministers plaatsten vraagtekens bij de zogeheten macro-economische voorwaarden (die tot doel hebben te waarborgen dat de doeltreffendheid van de uitgaven van de vijf fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, gebaseerd is op gezond economisch beleid) en vreesden een mogelijke dubbele bestraffing, in combinatie met de regeling betreffende Europese governance.


Cela fait cinq mois que cette commission est à l'arrêt !

Omdat die commissie niet kan functioneren liggen de procedures al vijf maanden stil!




D'autres ont cherché : cela fait cinq     vous parle cela     cela fait     fait précisément cinq     comme cela     cela se fait     porter à cinq     crainte que cela     ont fait     titre des cinq     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fait cinq ->

Date index: 2023-01-18
w