Cela frustre évidemment les parlementaires, au demeurant ce serait encore admissible, mais cela peut conduire à des dérives échappant au contrôle du parlement, surtout dans des matières touchant à la protection de la vie privée.
Dat leidt uiteraard tot frustratie bij de parlementsleden, maar wat erger is, het kan leiden tot situaties waarbij het parlement geen enkele controle heeft, vooral in materies die betrekking hebben op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.