Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela illustre bien " (Frans → Nederlands) :

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.

Dit vertaalt zich in het zeer sterk afwijkende niveau van overheidsaankopen bij de lucht- en ruimtevaartindustrie. Zo kochten het Amerikaanse ministerie van Defensie en overheidsagentschappen in 2000 voor $ 60 300 miljoen aan goederen en diensten van Amerikaanse producenten, terwijl de vijftien EU-regeringen $ 15 900 miljoen uitgaven voor Europese contracten.


Tout cela illustre bien la nécessité, comme le rapporteur l’a déclaré, que la Commission fasse usage de son pouvoir, de sa force, et de son influence pour garantir que des mesures soient prises pour réduire ces catastrophes à l’avenir. Espérons qu’elles ne se reproduiront pas.

Uit dit alles blijkt hoezeer het noodzakelijk is dat, zoals de rapporteur heeft gezegd, de Commissie haar spierkracht, haar macht en haar invloed gebruikt om te zorgen voor maatregelen waarmee deze rampen in de toekomst in toom worden gehouden.


Cela illustre l'importance de mener une évaluation pluraliste, transparente et démocratique des services d'intérêt économique général en fonction des objectifs qui leur sont assignés et de concevoir le cas échéant, des indicateurs alternatifs pour mieux cerner leur contribution au bien-être de la collectivité et au bon fonctionnement de l'économie.

Dat toont aan hoe belangrijk het is een pluralistische, transparante en democratische evaluatie te maken van de diensten van algemeen economisch belang, in functie van de doelstellingen die hen zijn opgelegd en eventueel alternatieve indicatoren uit te werken om hun bijdrage aan het collectieve welzijn en de goede werking van de economie te meten.


En tant que Finlandais, je le déplore. Tous les Finlandais ne pensent pas ainsi, mais cela illustre bien le fait que la culture décisionnelle du Conseil doit changer.

Niet alle Finnen denken daar zo over, maar het is een goede illustratie van het feit dat de besluitvormingscultuur in de Raad moet veranderen.


Dans la pratique, cela s'illustre par le fait que le groupe de travail CONCERE-Transport, chargé de coordonner la transposition de la directive Infrastructures, est un groupe de travail mixte regroupant aussi bien les filières de l'énergie et du transport des Régions (LNE/MOW; DGO2/DGO4; IBGE/Bruxelles Mobilité) que le niveau fédéral (SPF Economie/SPF Mobilité).

In de praktijk komt dit tot uiting in het feit dat de ENOVER-Transport werkgroep, die belast is met de coördinatie inzake de omzetting van de Infrastructuurrichtlijn, een gemengde werkgroep is waarin zowel de energie- als transportfilière van de Gewesten (LNE / MOW; DGO2 / DGO4; BIM / Brussel Mobiliteit) en het federale niveau (federale overheidsdienst (FOD) Economie / FOD Mobiliteit) zijn vertegenwoordigd.


Cela illustre bien le genre de résistance que nous avons rencontré dans ce domaine ces dernières années.

Dit is een goed voorbeeld van het soort weerstand waar wij op dit gebied in de afgelopen jaren zijn gestuit.


Je ne prétends pas avoir la solution, mais ce qui est clair, c’est que si un ancien chancelier allemand peut affirmer que la Russie est une démocratie blanche comme neige, cela illustre bien l’imbécillité qui affaiblit tant notre politique, car nous ne sommes pas en position de voir quel genre de système est au pouvoir en Russie.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Je ne prétends pas avoir la solution, mais ce qui est clair, c’est que si un ancien chancelier allemand peut affirmer que la Russie est une démocratie blanche comme neige, cela illustre bien l’imbécillité qui affaiblit tant notre politique, car nous ne sommes pas en position de voir quel genre de système est au pouvoir en Russie.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.

Dit vertaalt zich in het zeer sterk afwijkende niveau van overheidsaankopen bij de lucht- en ruimtevaartindustrie. Zo kochten het Amerikaanse ministerie van Defensie en overheidsagentschappen in 2000 voor $ 60 300 miljoen aan goederen en diensten van Amerikaanse producenten, terwijl de vijftien EU-regeringen $ 15 900 miljoen uitgaven voor Europese contracten.


Les accords de partenariat fonctionnent différemment au Royaume-Uni, et ce PAN offre d'excellents exemples pratiques illustrant le fonctionnement d'accords au niveau local et des entreprises, bien que cela rende souvent plus difficile l'évaluation des progrès.

De partnerschapsregelingen werken in het VK op een andere manier; in dit NAP worden voorbeelden van goede praktijken aangehaald om te tonen hoe de regelingen op lokaal niveau en op bedrijfsniveau werken, maar vaak bemoeilijkt dit de evaluatie van de voortgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela illustre bien ->

Date index: 2024-04-16
w