Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela impliquerait donc » (Français → Néerlandais) :

Cela impliquerait donc que l'acquéreur de la parcelle qui ne veut pas construire avec le titulaire du permis d'urbanisme collectif, rachète le permis pour la partie qui le concerne.

Dat zou dan betekenen dat de koper van het perceel die niet wil bouwen met de houder van de « permis d'urbanisme collectif » de vergunning afkoopt voor het gedeelte dat hem aangaat.


Cela représente donc une perte pour les travailleurs, mais cela impliquerait également une situation conflictuelle au sein des services dans le cadre de la concertation sociale.

De werknemers krijgen dus minder vakantiegeld, en bovendien is dit conflictstof bij de diensten in het kader van het sociale overleg.


En effet, elle tient à réfuter la suggestion selon laquelle la seule change pour de tels magasins de résister à la concurrence est d’ouvrir le dimanche quand leurs plus grands concurrents sont fermés puisque cela impliquerait que les petits magasins sont fondamentalement peu performants et ne sont donc pas utiles dans l’intérêt du consommateur, ce que la Commission souhaite contester.

De Commissie spreekt overigens de bewering tegen dat het op zondag open zijn de enige mogelijkheid is voor kleine winkels om te kunnen concurreren aangezien hun grotere concurrenten dan gesloten zijn. Dat impliceert dat die kleinere winkels fundamenteel inefficiënt en niet in het belang van de consument zouden zijn, een stelling die de Commissie niet kan onderschrijven.


Cela me paraît une bonne idée de proposer d’instaurer éventuellement un contrôle de régulation, ce qui impliquerait de surveiller l’état des finances, la situation financière, la mesure précise des résultats, et la conformité avec les règles de bonnes pratiques mentionnées dans le rapport Cutaş. Je recommanderais donc que la Commission envisage sérieusement de la mettre en place, dans la perspective d’une transparence plus grande dans la gestion des ressources de l’Union e ...[+++]

Het in het verslag genoemde voorstel om de EIB te onderwerpen aan bedrijfseconomisch toezicht om te waken over de kwaliteit van de financiële situatie en ervoor te zorgen dat de behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de regels voor goede beroepspraktijken worden nageleefd. is naar mijn mening zinvol. Daarom wil ik de Commissie aanbevelen om serieus te overwegen toezicht in te stellen teneinde meer transparantie in de besteding van Europese middelen te bewerkstelligen.


Mais ce n’est pas à mon avis la voie à suivre, car cela impliquerait le maintien de la règle de l’unanimité, et donc de la règle du veto et peut-être la paralysie.

Maar ik denk dat dat geen goede optie is, want dan gaan we door met de unanimiteit, dan gaan we door met de veto's en wellicht ook met het immobilisme.


Vu l'urgence motivée par le fait que les données relatives aux réserves constituées et prestations acquises, entre autres, prévues dans la banque de données « Constitution de pensions complémentaires », sont nécessaires pour calculer correctement la limite fiscale visée à l'article 59, § 1, 2°, du CIR 92 tel que complété par l'article 348, B, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2007; qu'il est par conséquent nécessaire, pour l'application de l'article 348 de la loi précitée, que le SPF Finances puisse avoir connaissance des réserves acquises ou provisions constituées afin de pouvoir juger si la règle des 80 % est remplie pour des régimes de pension qui ne sont pas de type p ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onder andere de gegevens inzake de opgebouwde reserves en verworven prestaties, voorzien in de gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen », noodzakelijk zijn voor een correcte berekening van de fiscale begrenzing zoals bedoeld in artikel 59, § 1, 2°, WIB 92 zoals dat is aangevuld bij artikel 348, B, van de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen die op 1 januari 2007 in werking is getreden; dat het bijgevolg voor de toepassing van artikel 348 van voornoemde wet noodzakelijk is dat de FOD Financiën kennis kan hebben van de verworven reserves of ...[+++]




D'autres ont cherché : cela impliquerait donc     cela     cela impliquerait     cela représente donc     fermés puisque cela     puisque cela impliquerait     donc     qui impliquerait     recommanderais donc     car cela     car cela impliquerait     données doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela impliquerait donc ->

Date index: 2022-08-28
w