Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela imposerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela conférerait une plus grande légitimité à l'ensemble du code de déontologie qui s'imposerait ainsi avec la même force à l'ensemble des praticiens.

Dat zou het geheel van de deontologische code een grotere legitimiteit geven en zou ze bindend maken voor alle artsen.


Dans la mesure où le régime proposé imposerait une réorganisation interne de l'Église catholique, à savoir un statut différent dans les trois régions, sans que cela corresponde à l'organisation souhaitée par cette Église, il violerait l'article 21 de la Constitution.

In de mate de voorgestelde regeling een nieuwe inwendige organisatie van de Katholieke Kerk zou opleggen, namelijk een verschillend statuut in de drie gewesten, zonder dat dit aansluit bij de door deze Kerk gewenste organisatie wordt artikel 21 van de Grondwet geschonden.


Si, oui, cela signifie-t-il un changement dans la vision stratégique du transport des voyageurs de la part de la société de transport, vision qui s'imposerait à travers une nouvelle offre tarifaire selon le type de titre de transport ?

Indien ja, wijst dit op een wijziging in de strategische visie op het personenvervoer van de vervoersmaatschappij die zich zou doordrukken via een nieuw prijzenaanbod naar gelang het type vervoerbewijs ?


Selon le requérant, pour éviter cela, l’EPSO aurait dû organiser toutes les épreuves de l’étude de cas le même jour, ce que, d’ailleurs, l’arrêt de la Cour de justice des communautés européennes du 27 octobre 1976, Prais/Conseil (130/75) imposerait et que l’EPSO aurait fait pour les concours organisés en 2011.

Volgens verzoeker had het EPSO een en ander kunnen voorkomen door de casestudytest voor iedereen op dezelfde dag te organiseren, hetgeen overigens vereist is volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 27 oktober 1976, Prais/Raad (130/75), en door het EPSO is gedaan voor de in 2011 georganiseerde vergelijkende onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas judicieux de prévoir une période plus longue dans le cas de transactions transfrontalières, car cela imposerait une charge administrative beaucoup trop lourde aux entreprises, entraînant des coûts de fonctionnement élevés qui sont loin d’être souhaitables en ces temps de crise.

Een langere duur van de periode van gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de btw op grensoverschrijdende leveringen is niet gewenst, omdat bedrijven hierdoor veel extra administratie moeten verrichten hetgeen tot hoge kosten voor het bedrijfsleven leidt die zeker in de huidige crisis niet gewenst zijn.


Cela imposerait des contraintes aux travailleurs qui souhaitent changer d’employeur, même si de tels changements profitent non seulement à eux-mêmes, mais aussi au pays de destination.

Dit zou betekenen dat werknemers worden beperkt in hun vrijheid om van baan te veranderen, ook al zouden niet alleen zijzelf baat hebben bij dergelijke veranderingen maar ook het land van bestemming.


Au lieu d’exercer une pression encore plus forte pour arriver à l’ouverture des marchés, cela imposerait de la réduire, ce qui est devenu une question permanente.

Een en ander zou erop neerkomen dat de voortdurende druk om markten open te stellen, moet worden verminderd in plaats van opgevoerd.


Au lieu d’exercer une pression encore plus forte pour arriver à l’ouverture des marchés, cela imposerait de la réduire, ce qui est devenu une question permanente.

Een en ander zou erop neerkomen dat de voortdurende druk om markten open te stellen, moet worden verminderd in plaats van opgevoerd.


Nous savons également que cela imposerait une charge disproportionnée aux petites entreprises.

We weten ook dat dit een onevenredige last voor kleine ondernemingen met zich mee zou brengen.


Si, oui, cela signifie-t-il un changement dans la vision stratégique du transport des voyageurs de la part de la société de transport, vision qui s'imposerait à travers une nouvelle offre tarifaire selon le type de titre de transport ?

Indien ja, wijst dit op een wijziging in de strategische visie op het personenvervoer van de vervoersmaatschappij die zich zou doordrukken via een nieuw prijzenaanbod naar gelang het type vervoerbewijs ?




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela imposerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela imposerait ->

Date index: 2021-07-28
w