Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela laisse penser " (Frans → Nederlands) :

A défaut, cela laisse à penser que la violence entre partenaires ne pourrait se produire que dans un milieu défavorisé.

Anders zou men kunnen denken dat partnergeweld alleen voorkomt in een minder begunstigd milieu.


L. considérant que l'initiative "Tout sauf les armes" n'a pas abouti jusqu'à présent à une augmentation notable des exportations des pays les moins avancés vers l'UE, et que cela laisse penser qu'à elle seule, la libéralisation des tarifs et des quotas ne rend pas les pays pauvres plus compétitifs,

L. overwegende dat Alles behalve Wapens (EBA) tot nu toe niet de aanzet heeft gegeven tot een aanzienlijke groei in de export van de minst ontwikkelde landen (MOL) naar de EU; overwegende dat dit doet veronderstellen dat met liberalisering alléén van de tarieven en quota de arme landen niet concurrerender worden,


L. considérant que l'initiative "Tout sauf les armes" n'a pas abouti jusqu'à présent à une augmentation notable des exportations des pays les moins avancés vers l'UE, et que cela laisse penser qu'à elle seule, la libéralisation des tarifs et des quotas ne rend pas les pays pauvres plus compétitifs,

L. overwegende dat Alles behalve Wapens (EBA) tot nu toe niet de aanzet heeft gegeven tot een aanzienlijke groei in de export van de minst ontwikkelde landen (MOL) naar de EU; overwegende dat dit doet veronderstellen dat met liberalisering alléén van de tarieven en quota de arme landen niet concurrerender worden,


L. considérant que l'initiative «Tout sauf les armes» n'a pas abouti jusqu'à présent à une augmentation notable des exportations des pays les moins avancés vers l'UE, et que cela laisse penser qu'à elle seule la libéralisation des tarifs et des quotas ne rend pas les pays pauvres plus compétitifs,

L. overwegende dat Alles behalve Wapens (EBA) tot nu toe niet de aanzet heeft gegeven tot een aanzienlijke groei in de export van de minst ontwikkelde landen (MOL) naar de EU; overwegende dat dit doet veronderstellen dat met liberalisering alleen van de tarieven en quota de arme landen niet concurrerender worden,


Cela laisse à penser qu’à cette époque, les États membres ne voulaient pas voir, ou ne pouvaient pas voir, l’orage qui s’approchait.

Het geeft de indruk dat de lidstaten op dat moment geen idee hadden van de storm die er aan zat te komen, of deze niet wilden zien.


Cela laisse donc à penser que les changements en question ont un caractère durable et que les conclusions du réexamen seront valables longtemps.

Het lijkt dan ook aannemelijk dat de veranderingen van blijvende aard zijn en de conclusies van het nieuwe onderzoek derhalve lang geldig zullen blijven.


Cela laisse à penser que c'est exactement le type de cas où une directive cadre devrait être complétée par une directive individuelle, comme c'est actuellement le cas au titre de l'article 2, paragraphe 2, de la directive 75/442/CE en vigueur.

Dit is precies de soort van situatie waar een kaderrichtlijn met een afzonderlijke richtlijn moet worden aangevuld, zoals op dit ogenblik het geval is overeenkomstig artikel 2, lid 2 van de bestaande richtlijn 75/442/EG.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela laisse     laisse à penser     cela laisse penser     donc à penser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela laisse penser ->

Date index: 2022-04-28
w