Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela lui permettrait » (Français → Néerlandais) :

Cela lui permettrait de pouvoir suivre les points de discussion à l'ordre du jour et de pouvoir, ultérieurement, en faire rapport aux membres de son groupe politique.

Zo kan hij de bespreking van de agendapunten volgen en er nadien verslag over uitbrengen aan de leden van zijn fractie.


Cela lui permettrait de pouvoir suivre les points de discussion à l'ordre du jour et de pouvoir, ultérieurement, en faire rapport aux membres de son groupe politique.

Zo kan hij de bespreking van de agendapunten volgen en er nadien verslag over uitbrengen aan de leden van zijn fractie.


Si le Conseil avait accès aux informations par pays du CEDOCA, cela lui permettrait de vérifier si le Commissariat général a utilisé correctement toutes les informations.

Als de Raad toegang zou hebben tot de landeninformatie van CEDOCA zou ook kunnen worden nagegaan of het Commissariaat Generaal de volledige informatie op een correcte manier heeft gebruikt.


Si le Conseil avait accès aux informations par pays du CEDOCA, cela lui permettrait de vérifier si le Commissariat général a utilisé correctement toutes les informations.

Als de Raad toegang zou hebben tot de landeninformatie van CEDOCA zou ook kunnen worden nagegaan of het Commissariaat Generaal de volledige informatie op een correcte manier heeft gebruikt.


Déjudiciariser de tels comportements constitue une véritable régression pour le droit belge, comme pour les victimes, car cela reviendrait à garantir à un mari battant sa femme ou à un père battant ses enfants une totale impunité et lui permettrait de continuer ses méfaits tout en payant l'amende.

Zulke gedragingen uit het strafrecht lichten betekent een ware achteruitgang voor het Belgisch recht en voor de slachtoffers. Een man die zijn vrouw slaat, of een vader die zijn kinderen mishandelt, zou in dat geval een waarborg van straffeloosheid genieten. Hij zou zijn wandaden kunnen blijven plegen zolang hij de boete maar betaalt.


À l’heure actuelle, c’est la seule option dont dispose la Bulgarie, et cela lui permettrait d’acquérir un minimum d’indépendance et de réduire les dommages directs et les dommages qui seront causés par l’utilisation actuelle de mazout comme substitut au gaz.

Dat is op dit moment de enige mogelijkheid die Bulgarije heeft om enigszins onafhankelijk te worden en om zowel de directe schade als de schade die ontstaat doordat op dit moment stookolie wordt gebruikt als vervanger voor gas, te beperken.


Une politique sociale, économique et énergétique au niveau européen rendrait l'UE plus indépendante face à ses besoins en main-d'œuvre et en énergie. Cela lui permettrait de rompre certains liens géopolitiques qui la contraignent au silence à propos des droits de l'homme.

Een Europees sociaal en economisch beleid en een energiebeleid dat de EU meer onafhankelijk maakt van menselijke bronnen en energiebronnen kan ook Europa helpen zich te ontdoen van bepaalde geopolitieke banden die in sommige situaties dwingen tot een zwijgen over mensenrechten.


Elle encourage et soutient donc les efforts entrepris à tous les niveaux en vue d’améliorer la vitesse de transmission des données, dans la mesure où cela lui permettrait d’être encore plus à jour dans ses futures analyses.

Dan zal de Commissie namelijk in de toekomst zelfs nog actuelere analyses kunnen presenteren.


Cela donnerait à la Commission un accès direct à toutes les informations en ce qui concerne la situation en matière de gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs dans tous les pays parties à la convention commune et lui permettrait de participer activement au "processus de révision par les pairs".

Dit zou de Commissie rechtstreeks toegang geven tot alle informatie over de situatie inzake het beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval in alle landen die partij zijn bij het gezamenlijk verdrag en de Commissie in staat stellen om actief deel te nemen aan de "beoordeling door vakgenoten".


Cela permettrait de répondre aux attentes du marché et permettrait à la BCE de remplir son mandat conformément aux importantes responsabilités qui lui incombe.

Iets dergelijks zou de verwachtingen in de markt helpen bevestigen en een vervulling betekenen van de belangrijke verantwoordingsplicht van de ECB.




D'autres ont cherché : cela lui permettrait     car cela     lui permettrait     énergie cela lui permettrait     mesure où cela lui permettrait     cela     cela permettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela lui permettrait ->

Date index: 2022-03-11
w