Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela me donnerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait me semble-t-il contre-productif d'annoncer l'intégralité des actions de contrôle que l'Administration envisage de mener car cela donnerait, a contrario, une information sur ce qui ne sera pas contrôlé, ce même si des contrôles non organisés centralement et donc portant sur d'autres problématiques fiscales sont toujours possibles dans la marge de 20 % laissée aux services opérationnels pour des sélections locales ou pour des contrôles sur la base d'éléments externes (dénonciations, informations provenant de dossiers judiciaires, etc.).

Het zou - lijkt mij - contraproductief zijn om het geheel van de controleacties aan te kondigen die de Administratie voorziet uit te voeren want dit zou, integendeel, informatie geven over wie niet gecontroleerd zal worden, en dit hoewel controles die niet centraal georganiseerd worden en die dus een andere fiscale problematiek behandelen altijd mogelijk zijn in de marge van 20 % waarover de operationele diensten beschikken voor plaatselijke selecties of voor controles op basis van externe factoren (klachten, inlichtingen uit gerechtsdossiers, enzovoort).


C'était aussi la première fois que nous avions 27 participants à part entière (ayant chacun un droit de véto) autour de la table. Vous imaginez ce que cela donnerait si les budgets nationaux devaient être élaborés dans de telles conditions!

Het was ook de eerste keer dat er 27 volwaardige gespreks­partners (met veto's) rond de tafel zaten- stel u voor dat u op die manier een nationale begroting moet opstellen!


Cela nous donnerait l’occasion de commencer à coordonner nos positions nationales sur le Tibet et à définir une position claire et unie de l’UE sur le Tibet ainsi qu’une politique à ce sujet.

Dit zou een goede gelegenheid zijn om de nationale standpunten inzake Tibet te coördineren en een uniform en duidelijk EU-standpunt en –beleid in deze kwestie te formuleren.


Cela nous donnerait l’occasion de commencer à coordonner nos positions nationales sur le Tibet et à définir une position claire et unie de l’UE sur le Tibet ainsi qu’une politique à ce sujet.

Dit zou een goede gelegenheid zijn om de nationale standpunten inzake Tibet te coördineren en een uniform en duidelijk EU-standpunt en –beleid in deze kwestie te formuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela lui donnerait le sentiment évident d’être également un gardien de la Charte des droits fondamentaux, même pour les citoyens et les États membres qui n’ont pas adopté totalement cette charte.

Het Bureau moet zich er goed van bewust zijn dat het ook de bewaker van het Handvest van de grondrechten is voor die burgers en die lidstaten die de tekst niet volledig aanvaard hebben.


Cela nous donnerait une nouvelle occasion de donner suite à la recommandation du Parlement de 1994 pour la promotion des sports traditionnels et régionaux en Europe.

Dit zou dan weer een gelegenheid zijn voor nieuwe maatregelen naar aanleiding van de aanbeveling van het Parlement uit 1994 om regionale en traditionele sport in Europa te bevorderen.


Cela nous donnerait une nouvelle occasion de donner suite à la recommandation du Parlement de 1994 pour la promotion des sports traditionnels et régionaux en Europe.

Dit zou dan weer een gelegenheid zijn voor nieuwe maatregelen naar aanleiding van de aanbeveling van het Parlement uit 1994 om regionale en traditionele sport in Europa te bevorderen.


Cela donnerait à la Commission une base juridique pour la mise sur pied d'activités spécifiques dans ce domaine.

Hierdoor zou de Commissie een rechtsgrondslag verkrijgen om in deze sector specifieke activiteiten te ontplooien.


Nous pourrions effectivement utiliser le statut européen de la route concernée, pourvu que cela nous aide dans la discussion. Cela me donnerait l'occasion de prendre contact avec mes collègues français afin de nous assurer que nous interprétons les règles de la même façon.

Als we ons in de discussie op het Europese statuut van de betrokken weg beroepen, kan ik contact opnemen met mijn Franse collega's om me ervan te vergewissen dat wij de reglementering op dezelfde manier interpreteren.


Non seulement cela donnerait un sens réel à l'affirmation de l'universalité des droits de l'homme, mais cela soulignerait le fait que les personnes handicapées sont des membres à part entière de la communauté, égaux en dignité et ayant le droit de jouir des mêmes droits de l'homme et libertés fondamentales que quiconque, sans discrimination.

Op die manier zou niet alleen de aanspraak van de mensenrechten op universaliteit betekenis krijgen, maar zou ook het feit worden onderstreept dat personen met een handicap volwaardige leden van de gemeenschap zijn, met dezelfde waardigheid en het recht op het genot van dezelfde mensenrechten en vrijheden als alle anderen, zonder discriminatie.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela me donnerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me donnerait ->

Date index: 2024-07-28
w