Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Ainsi qu'il convient
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Au besoin
En tant que de besoin
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Présomption de
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela me paraît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela me paraît important. Certains d'entre vous doivent me considérer comme un vieux militariste — je regarde M. Lionel Vandenberghe dans les yeux en disant cela —, un abominable atlantiste.

Sommigen onder u — ik denk aan de heer Lionel Vandenberghe — zien me wellicht als een oud-militarist, een verfoeilijke atlantist.


Leur situation est la même et ils sont étudiants à part entière, mais ils ne bénéficient d'aucune réduction de la part de la SNCB, de la STIB, du TEC, de De Lijn, etc. Cela me paraît une forme évidente de discrimination fondée sur l'âge.

Ze zitten in dezelfde situatie en zijn volwaardig student, maar ze krijgen geen kortingen bij de NMBS, de MIVB, de TEC, De Lijn enz. Dit lijkt mij een duidelijke vorm van discriminatie op basis van leeftijd.


La Commission considère que cette solution représente un premier pas significatif et proportionné qui n'exclut pas l'adoption de mesures supplémentaires à moyen terme (imposant globalement aux sociétés cotées d'informer leurs actionnaires par voie électronique), si cela paraît souhaitable sur la base des enseignements tirés de l'application de la directive sur la transparence (qui contient elle-même une clause de révision).

Volgens de Commissie is deze oplossing een belangrijke en evenredige eerste stap, die niet uitsluit dat op middellange termijn aanvullende maatregelen worden genomen (op basis waarvan beursgenoteerde ondernemingen algemeen zouden worden verplicht om hun aandeelhouders langs elektronische weg informatie te verstrekken), voorzover dit in het licht van de uitvoering van de transparantierichtlijn (die zelf een herzieningsclausule bevat) wenselijk lijkt.


Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toutefois, l'Office peut, pour autant que cela soit possible pendant le délai restant à courir, permettre à la personne qui effectue le paiement de verser la somme manquante ou, si cela paraît justifié, ne pas tenir compte de petites sommes non acquittées, sans préjudice des droits de la personne effectuant le paiement.

2. Het Bureau kan evenwel, voor zover dit mogelijk is vóór het verstrijken van de termijn, de betaler de kans geven het ontbrekende bedrag te voldoen, of, wanneer zulks gerechtvaardigd wordt geacht, besluiten ontbrekende geringe bedragen te negeren, zonder dat dit afbreuk doet aan de rechten van de betaler.


Dans la mesure où cela paraît justifié, des procédés mathématiques et statistiques seront utilisés pour l'élaboration des méthodes expérimentales et l'appréciation des résultats.

Voorzover zulks zinvol is, moet bij het uitwerken van de methoden van onderzoek en bij de evaluatie van de resultaten gebruik worden gemaakt van wiskundig-statistische methoden.


Cela me paraît intolérable et je me réjouis d'entendre le ministre des Finances déclarer vouloir prendre le problème à bras-le-corps.

Dat lijkt me onaanvaardbaar en het verheugt me dat de minister van Financiën aankondigt dat hij het probleem gaat aanpakken.


Cela me paraît discriminatoire et cela ne correspond pas à une structure équilibrée de l'État.

Ik vind dat discriminerend en niet in overeenstemming met een evenwichtige staatsstructuur.


Cela me paraît absurde et injuste et cela relève surtout d'une position qui va à l'encontre de la volonté d'intégration que nous, en tant que socialistes, mettons en avant dans une société que nous considérons comme plurielle, multiculturelle et tolérante.

Dat lijkt me absurd en onrechtvaardig en het getuigt vooral van een visie die ingaat tegen de wil tot integratie. In een veelzijdige, multiculturele en tolerante samenleving is voor ons, socialisten, integratie zeer belangrijk.


Cela me paraît très lent, d'autant plus que la Communauté française - mais cela vaut également pour la Communauté flamande - ne cesse de parler de places d'accueil dans tous les milieux, et pas seulement dans les crèches.

Dat lijkt me heel traag, vooral daar de Franse Gemeenschap - maar dat geldt evenzeer voor de Vlaamse Gemeenschap - het voortdurend heeft over opvangplaatsen, en niet alleen in de crèches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me paraît ->

Date index: 2023-11-16
w