Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela me rend très optimiste " (Frans → Nederlands) :

Personnellement, cela me rend très optimiste.

Dit stemt mij persoonlijk erg optimistisch.


– (IT) L’intention de la Présidence hongroise de conclure les négociations avant la fin du premier semestre de l’année 2011 nous rend très optimistes quant à l’avenir de la région des Balkans et à l’adhésion des pays qui la composent à l’Union européenne.

– (IT) De intentie van het Hongaars voorzitterschap om de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te ronden maakt ons zeer optimistisch over de toekomst van de Balkan en de toetreding van de Balkanlanden tot de Europese Unie.


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) De situatie in Albanië maakt me erg verdrietig, omdat zij me herinnert aan de geschiedenis van mijn eigen land begin jaren 80, nu dertig jaar geleden, toen Malta in een gelijke situatie verkeerde: sterke verdeling, spanningen, politieke rivaliteit, bedreigingen en zelfs geweld.


Celui-ci me rend très optimiste quant au fait que la création de l’autorité européenne d’évaluation de la capacité d’emprunt nous rendra enfin indépendants des organismes privés américains.

Ik ben werkelijk tamelijk optimistisch dat wij, als de gewenste Europese instantie voor de beoordeling van de kredietwaardigheid er daadwerkelijk komt, eindelijk niet langer afhankelijk zullen zijn van particuliere bureaus in de Verenigde Staten.


Cela rend la vie des usagers à mobilité réduite, malades et/ou âgés très difficile.

Dat maakt de treinen op spoor 4 en 5 erg moeilijk toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit, zieke personen en/of bejaarde reizigers.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, merci pour ce que vous venez de dire et qui nous rend très optimistes quant à nos possibilités de parvenir à éliminer les problèmes de traitement inégal qui existent dans le secteur des assurances.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw laatste woorden omdat die ons optimisme aanzienlijk vergroten dat wij de ongelijke behandeling in het verzekeringswezen eindelijk ongedaan kunnen maken.


Cela signifie que le niveau de prix prévalant sur le marché communautaire du produit concerné rend ce marché très attrayant pour le producteur-exportateur indien.

Dit betekent dat het gangbare prijsniveau voor het betrokken product op de communautaire markt deze markt bijzonder aantrekkelijk maakt voor de Indiase producent/exporteur.


– La réponse du ministre me rend particulièrement optimiste et je l’en remercie vivement.

– Het antwoord van de minister stemt me bijzonder optimistisch. Ik dank hem daarvoor ten zeerste.




Je ne m'adresse pas personnellement au secrétaire d'État parce que je me rends très bien compte qu'il a hérité d'un dossier humanitaire compliqué.

Ik wend mij niet tot de staatssecretaris persoonlijk, want ik besef zeer goed dat hij een humanitair moeilijk dossier heeft geërfd.




Anderen hebben gezocht naar : cela me rend très optimiste     nous rend     nous rend très     rend très optimistes     cela     cela me rend     rend très     rend très triste     celui-ci me rend     rend très optimiste     cela rend     et ou âgés très     qui nous rend     produit concerné rend     marché très     ministre me rend     rend particulièrement optimiste     semble plutôt optimiste     rends     rends très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me rend très optimiste ->

Date index: 2022-08-03
w