Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela montrera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré cela, il est à peu près certain que le solde final montrera que les fonds communautaires disponibles pour le programme n'ont pas été complètement utilisés.

Toch zal bij de eindbalans vrijwel zeker blijken dat de voor het programma beschikbare EU-fondsen niet volledig verbruikt zijn.


Si le résultat d'un référendum est négatif, cela montrera que l'on n'a pas su convaincre les citoyens de l'importance du projet européen.

Indien het resultaat van een referendum negatief is, dan bewijst dit dat men de burgers niet heeft weten te overtuigen van het belang van het Europees project.


Si le résultat d'un référendum est négatif, cela montrera que l'on n'a pas su convaincre les citoyens de l'importance du projet européen.

Indien het resultaat van een referendum negatief is, dan bewijst dit dat men de burgers niet heeft weten te overtuigen van het belang van het Europees project.


Cela montrera évidemment aussi aux autres pays de la région que l’Europe soutient les demandes légitimes des citoyens.

Uiteraard zal hiermee ook een signaal worden afgegeven aan de andere landen in de regio dat Europa de gerechtvaardigde eisen van de burgers ondersteunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien que cela montrera que le sport a besoin d’une approche horizontale.

Dit om te laten zien dat sport een horizontale aanpak nodig heeft.


Cela montrera que les règlements relatifs à la coordination des systèmes de sécurité sociale sont prêts à relever les nouveaux défis du XXI siècle en matière de mobilité.

Hieruit zal blijken dat de verordeningen over de coördinatie van socialezekerheidsstelsels klaar zijn voor de nieuwe uitdagingen ten aanzien van de mobiliteit van de 21ste eeuw.


Cela montrera dans quelle mesure l’objet de la politique de cohésion est de faire face au défi de nouvelles circonstances.

Dat geeft aan hoezeer het cohesiebeleid in de kern staat van die uitdaging en de nieuwe omstandigheden.


Si nous ne parvenons pas à récupérer tout l’argent indûment versé - comme le rapport d’initiative l’indique -, cela montrera l’UE sous un mauvais jour.

Als wij er – zoals in het initiatiefverslag wordt beschreven – onvoldoende in slagen de onregelmatig betaalde bedragen in te vorderen, werpt dat een smet op het blazoen van de Unie.


Répondant au ministre, le chef du groupe PPE, Isidoro Gottardo (IT), s'est félicité de l'invitation à élaborer un rapport sur les infrastructures de transport de l'Union européenne: "C'est là une bonne nouvelle: cela montrera aux citoyens de l'Europe que le CdR est à leurs côtés et qu'il est capable d'apporter une contribution concrète dans des domaines qui leur importent.

In zijn antwoord aan de minister toonde EVP-fractieleider Gottardo (IT) zich ingenomen met het verzoek om het Comité een rapport over EU-vervoersinfrastructuur te laten opstellen". Dit is goed nieuws: zo zal het CvdR de Europese burgers immers kunnen tonen dat het voor hen klaar staat en een praktische bijdrage kan leveren in zaken die hen aanbelangen.


L'Union européenne montrera une image plus unie au monde même si cela dépendra, dans une large mesure, de la figure emblématique qui représentera l'Europe et du soutien qu'on lui donnera.

De Europese Unie zal in de wereld meer als een echte unie worden ervaren, al zal dat voor een groot stuk afhangen van wie het gezicht van Europa wordt en van de ondersteuning die hij krijgt.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela montrera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela montrera ->

Date index: 2021-01-26
w